Medicinals Versuri Traducere în Română

PJ Harvey - Medicamente

by PJ Harvey

PJ Harvey - Medicinals versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Medicinals - PJ Harvey
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
PJ Harvey Medicinals

(Verse 1)
(versetul 1)
I was walking through the National Mall
Mă plimbam prin National Mall
Thinking about medicinals, how they used to grow there
Gândindu-mă la medicamente, cum creșteau ei acolo
When the ground was a marshland
Când pământul era o mlaștină
Undisturbed by human hands, and I heard their voices
Netulburat de mâinile omului și le-am auzit vocile
(Chorus 1)
(Refren 1)
The sumac said, "We are always here"
Sumacul a spus: „Suntem mereu aici”
The witch hazel, "We are always here"
Hamamelisul, „Suntem mereu aici”
The sassafras, "We are always here"
Sassafras, „Suntem mereu aici”
The bluestem grasses always here
Ierburile bluestem mereu aici
(Verse 2)
(versetul 2)
I looked about, what did I see?
M-am uitat în jur, ce am văzut?
Medicinals growin' around me, rising from the gravel
Medicamente cresc în jurul meu, se ridică din pietriș
Sumac and the witch hazel
Sumac și hamamelisul
Come to soothe our pain, our souls, come to soothe our troubles
Vino să ne aline durerea, sufletele noastre, vino să ne aline necazurile
(Chorus 2)
(Refren 2)
The sumac said, "We are always here"
Sumacul a spus: „Suntem mereu aici”
The witch hazel, "We are always here"
Hamamelisul, „Suntem mereu aici”
The sassafras, "We are always here"
Sassafras, „Suntem mereu aici”
The bluestem grasses always here
Ierburile bluestem mereu aici
(Outro)
(În exterior)
But do you see that woman, sitting in the wheelchair?
Dar o vezi pe acea femeie, stând în scaunul cu rotile?
With her Redskins cap on backwards, what's that she's singing?
Cu șapca lui Redskins pe spate, ce cântă?
As from inside a paper wrapper, she sips from a bottle
Ca dintr-un ambalaj de hârtie, ea sorbi dintr-o sticlă
A new painkiller, for the native people
Un nou calmant, pentru nativii

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.