Immer weiter Testo Traduzione Italiana

Senza un piano, vai avanti

by Planlos

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Planlos Immer weiter

Planlos - Immer Weiter
Senza un piano, vai sempre avanti
INTRO:
INTRODUZIONE:
STROPH: Immer P.M.
STROPH: Sempre P.M.
Ein Blick auf den Plan,
Uno sguardo al piano,
Die Zeit steht still.
Il tempo è fermo.
Ein kleines Kreuz markiert dein Ziel!
Una piccola croce segna la tua destinazione!
Ganz ohne Gepck verlsst du die Stadt!
Lasci la città senza bagagli!
RI
R.I
Denn du hast den ganzen Dreck,
Perché hai tutta la sporcizia,
den ganzen Mll,
tutta la spazzatura,
das ganze Leben satt!
stufo di tutta la vita!
PRHORUS
PRORO
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Niente cambierà solo perché te ne sei andato,
nichts sich ndern nur weil du gehst,
non cambia nulla solo perché te ne vai,
STROPH
STROFEO
Das nchste Ziel,
La prossima destinazione
nicht weit von hier,
non lontano da qui,
und viele andre folgen dir,
e tanti altri ti seguono,
Ganz ohne Gepck verlsst man die Stadt.
Lasci la città senza bagagli.
RI
R.I
Denn sie haben wie du den ganzen Mll,
Perché hanno tutta la spazzatura come te,
den Ganzen Dreck, so restlos satt!
tutto lo sporco, così completamente stufo!
HROUS
HROUS
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Niente cambierà solo perché te ne sei andato,
nichts wird sich ndern nur weil du gehst.
nulla cambierà solo perché te ne vai.
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Niente cambierà solo perché te ne sei andato,
nichts sich ndern nur weil du gehst.
non cambia nulla solo perché te ne vai.
Weil die Welt sich auch ohne dich immer weiter dreht!
Perché il mondo continua a girare anche senza di te!
RI
R.I
e:|-5-5-5-5-5-3---5-5-5-5-5-3-0-| 2x
e:|-5-5-5-5-5-3---5-5-5-5-5-3-0-| 2x
H:|------------3----------------|
H:|------------3----------|
STROPH
STROFEO
Ein Blick auf den Plan,
Uno sguardo al piano,
Die Zeit steht still.
Il tempo è fermo.
Ein kleines Kreuz markiert dein Ziel!
Una piccola croce segna la tua destinazione!
Ganz ohne Gepck verlie man die Stadt!
Abbiamo lasciato la città senza bagagli!
RI
R.I
Um dann in tiefer Trauer festzustellen,
Per poi realizzare con profonda tristezza,
dass sich nichts gendert hat!
che non è cambiato nulla!
I HORUS
IO HORUS
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Niente cambierà solo perché te ne sei andato,
nichts sich ndern nur weil du gehst.
non cambia nulla solo perché te ne vai.
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Niente cambierà solo perché te ne sei andato,
Weil die Welt sich auch ohne dich immer weiter dreht!
Perché il mondo continua a girare anche senza di te!
Rckfragen und Feedback: DexterHolland1@gmx.de
Domande e feedback: DexterHolland1@gmx.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.