Immer weiter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bez planu – idź dalej
by Planlos
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Planlos - Immer Weiter
Bez planu – zawsze do przodu
INTRO:
WSTĘP:
STROPH: Immer P.M.
STROPH: Zawsze P.M.
Ein Blick auf den Plan,
Spojrzenie na plan,
Die Zeit steht still.
Czas stoi w miejscu.
Ein kleines Kreuz markiert dein Ziel!
Mały krzyż oznacza miejsce docelowe!
Ganz ohne Gepck verlsst du die Stadt!
Wyjeżdżasz z miasta bez bagażu!
RI
R.I
Denn du hast den ganzen Dreck,
Ponieważ masz cały brud,
den ganzen Mll,
wszystkie śmieci,
das ganze Leben satt!
mam dość całego życia!
PRHORUS
PRORUS
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Nic się nie zmieni tylko dlatego, że Cię nie ma,
nichts sich ndern nur weil du gehst,
nic się nie zmienia tylko dlatego, że odchodzisz,
STROPH
STROFA
Das nchste Ziel,
Następny cel
nicht weit von hier,
niedaleko stąd,
und viele andre folgen dir,
i wielu innych podąża za tobą,
Ganz ohne Gepck verlsst man die Stadt.
Wyjeżdżasz z miasta bez bagażu.
RI
R.I
Denn sie haben wie du den ganzen Mll,
Bo mają takie śmieci jak ty,
den Ganzen Dreck, so restlos satt!
cały ten brud, mam dość!
HROUS
HROUS
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Nic się nie zmieni tylko dlatego, że Cię nie ma,
nichts wird sich ndern nur weil du gehst.
nic się nie zmieni tylko dlatego, że odejdziesz.
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Nic się nie zmieni tylko dlatego, że Cię nie ma,
nichts sich ndern nur weil du gehst.
nic się nie zmienia tylko dlatego, że odchodzisz.
Weil die Welt sich auch ohne dich immer weiter dreht!
Ponieważ świat kręci się nawet bez Ciebie!
RI
R.I
e:|-5-5-5-5-5-3---5-5-5-5-5-3-0-| 2x
mi:|-5-5-5-5-5-3---5-5-5-5-5-3-0-| 2x
H:|------------3----------------|
H:|------------3----------------|
STROPH
STROFA
Ein Blick auf den Plan,
Spojrzenie na plan,
Die Zeit steht still.
Czas stoi w miejscu.
Ein kleines Kreuz markiert dein Ziel!
Mały krzyż oznacza miejsce docelowe!
Ganz ohne Gepck verlie man die Stadt!
Wyjechaliśmy z miasta bez bagażu!
RI
R.I
Um dann in tiefer Trauer festzustellen,
By potem uświadomić sobie w głębokim smutku,
dass sich nichts gendert hat!
że nic się nie zmieniło!
I HORUS
JA HORUS
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Nic się nie zmieni tylko dlatego, że Cię nie ma,
nichts sich ndern nur weil du gehst.
nic się nie zmienia tylko dlatego, że odchodzisz.
Nichts wird sich ndern nur weil du weg bist,
Nic się nie zmieni tylko dlatego, że Cię nie ma,
Weil die Welt sich auch ohne dich immer weiter dreht!
Ponieważ świat kręci się nawet bez Ciebie!
Rckfragen und Feedback: DexterHolland1@gmx.de
Pytania i uwagi: DexterHolland1@gmx.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.