Change Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Poeci jesieni – zmiana
Poets of the Fall - Change tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
CHANGE ? Poets of the Fall
ZMIANA ? Poeci jesieni
Cadd9 = x32003 Cmaj7 = x35500 C = x32010 G#m = 466444
Cadd9 = x32003 Cmaj7 = x35500 C = x32010 G#m = 466444
Dsus2 = xx0230 Bm = x24432 G = 320033 F# = 244322
Dsus2 = xx0230 Bm = x24432 G = 320033 F# = 244322
Em = 022000 D6sus2 = x57700 F#m = 244222 Badd4 = 799800
Em = 022000 D6sus2 = x57700 F#m = 244222 Badd4 = 799800
Aadd9 = 577600 G6 = 355400 C#m = x46654
Aadd9 = 577600 G6 = 355400 C#m = x46654
Amadd9 = 577500 Am7 = x02010 Bsus2 = x24422
Amadd9 = 577500 Am7 = x02010 Bsus2 = x24422
s2
s2
j7
j7
VERSE1
WERSET 1
You say you feel a chill in the season like something is falling apart
Mówisz, że w sezonie czujesz chłód, jakby coś się rozpadało
You say you can't hold it together much longer
Mówisz, że nie możesz już tego dłużej trzymać
And I should look after your heart, but I
I powinienem dbać o twoje serce, ale ja
I feel a change coming on, rolling out of the blue like a storm
Czuję, że nadchodzi zmiana, nadchodząca niespodziewanie niczym burza
And it's bending your will like a willow tree twisting
I to nagina twoją wolę niczym wierzba skręcająca się
Trying to regain its form
Próbuje odzyskać formę
VERSE2
WERSET2
How does it make you feel,
Jak to sprawia, że czujesz się
when you remember the times the two us lay here?
kiedy pamiętasz czasy, kiedy tu leżeliśmy?
In the arms of the world, on the doorstep of heaven shining down
W ramionach świata, u progu jaśniejącego nieba
Do you feel a change coming on, rolling out of the blue like a storm?
Czy czujesz, że nadchodzi zmiana, nadchodząca niespodziewanie jak burza?
And it's throwing your dollhouse world in disarray
I to powoduje chaos w twoim świecie domków dla lalek
So you can rebuild or conform
Możesz więc odbudować lub dostosować
How I wish you'd only see how your own choices make your dream
Jak bardzo chciałbym, żebyś zobaczyła, jak twoje własne wybory kształtują twoje marzenie
Come out shining true before it can leave you
Wyjdź, świecąc prawdziwie, zanim cię opuści
I wish that you could see how your own choices make your dream
Życzę Ci, żebyś zobaczył, jak Twoje własne wybory wpływają na Twoje marzenia
Come out shining true all around you
Wyjdź, świecąc prawdziwie wokół siebie
VERSE3
WERSET 3
My worth is the look in your eyes
Moją wartością jest spojrzenie w Twoje oczy
My prize the smile playing tricks on your lips and I wonder again
Moją nagrodą jest uśmiech płatający figle na Twoich ustach i znów się zastanawiam
Do you ever dream of the world like I do?
Czy marzysz czasem o świecie tak jak ja?
I too fear the change coming on, rolling out of the blue like a storm
Ja też boję się nadchodzącej zmiany, która nadejdzie niespodziewanie niczym burza
Can you hear it scream at the hurt that I knew?
Czy słyszysz, jak krzyczy z powodu bólu, który znałem?
How I wish you'd only see how your own choices make your dream
Jak bardzo chciałbym, żebyś zobaczyła, jak twoje własne wybory kształtują twoje marzenie
Come out shining true before it can leave you
Wyjdź, świecąc prawdziwie, zanim cię opuści
I wish that you could see how your own choices make your dream
Życzę Ci, żebyś zobaczył, jak Twoje własne wybory wpływają na Twoje marzenia
Come out shining true all around you
Wyjdź, świecąc prawdziwie wokół siebie
INTERLUDE/SOLO
INTERLUDIUM/SOLO
VERSE4
WERSET4
What is this chill at my heel that makes the protections
Co to za chłód na pięcie, który tworzy zabezpieczenia
I've built around my pseudo world premiere?
Zbudowałem wokół mojej pseudo-światowej premiery?
Tearing my utopian fiction apart as it happens to just pass along
Rozrywam na strzępy moją utopijną fikcję, która tak się składa, że po prostu przemija
I feel a change coming on, rolling out of the blue like a storm
Czuję, że nadchodzi zmiana, nadchodząca niespodziewanie niczym burza
Crashing against my delirious thoughts where humanity's waiting alone
Uderzając w moje deliryczne myśli, gdzie ludzkość czeka samotnie
How I wish you'd only see how your own choices make your dream
Jak bardzo chciałbym, żebyś zobaczyła, jak twoje własne wybory kształtują twoje marzenie
s
s
Come out shining true before it can leave you, ohoh, oh
Wyjdź, świecąc prawdziwie, zanim cię opuści, och, och
How I wish you'd only see how your own choices make your dream
Jak bardzo chciałbym, żebyś zobaczyła, jak twoje własne wybory kształtują twoje marzenie
Come out shining true before it can leave you
Wyjdź, świecąc prawdziwie, zanim cię opuści
I wish that you could see how your own choices make your dream
Życzę Ci, żebyś zobaczył, jak Twoje własne wybory wpływają na Twoje marzenia
Come out shining true all around you.
Wyjdź, świecąc prawdziwie wokół siebie.
Comment, rate, appreciate!
Komentuj, oceniaj, doceniaj!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
