Skin 歌詞 日本語訳

秋の詩人 - スキン

by Poets of the Fall

Poets of the Fall - Skin の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Skin - Poets of the Fall
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Poets of the Fall Skin

SKIN ? Poets of the Fall
肌 ?秋の詩人たち
Nice song with nice guitar. Have fun.
素敵なギターに素敵な曲。楽しむ。
Gadd4/C Bm7b9/D E7omit3 E7sus2
Bm7b9/D E7省略3 E7sus2
Gadd4/C Bm7b9/D E7omit3 Em
Bm7b9/D E7omit3 Em
VERSE I (repeat intro pattern)
VERSE I (リピートイントロパターン)
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
B7omit3 E7omit3 F#mbb5 G
B7omit3 E7omit3 F#mbb5 G
CHORUS I
コーラスI
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
B7omit3 E7omit3 F#mbb5 G
B7omit3 E7omit3 F#mbb5 G
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
B7omit3 E7omit3 E6sus4 Amadd9 G Em
B7omit3 E7omit3 E6sus4 Amadd9 G Em
VERSE II (repeat intro pattern)
VERSE II (リピートイントロパターン)
PRE-CHORUS (same pattern as previous pre-chorus)
PRE-CHORUS (前回のプリコーラスと同じパターン)
CHORUS II
コーラスⅡ
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
B7omit3 E7omit3 F#mbb5 G
B7omit3 E7omit3 F#mbb5 G
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
Amadd9 B7omit3 Em A9/C# Gadd4/C
B7omit3 E7omit3 E6sus4
B7omit3 E7omit3 E6sus4
BRIDGE (strum the chords)
BRIDGE (コードをかき鳴らして)
All I ever wanted was to hold you
私がずっと望んでいたのはあなたを抱きしめることだけだった
Em C D B7/D# = xx1202
Em C D B7/D# = xx1202
What can I do now to make things new
物事を新しくするために今何ができるか
I ain't trying to write you into a song
あなたを歌にしようとしているわけではない
'Cause you're too sacred and I would feel wrong
だってあなたは神聖すぎて、私は間違っていると感じるから
But what irony life holds, I was finally ready to meet you halfway
でも人生とは皮肉なもので、私はついに途中であなたに会う準備ができました
B7/D# (straight into interlude...)
B7/D# (そのまま間奏へ…)
You turned and walked away
あなたは背を向けて立ち去った
INTERLUDE (repeat pre-chorus pattern)
INTERLUDE (コーラス前のパターンを繰り返す)
CHORUS III (last part slightly longer and altered)
CHORUS III (最後のパートが少し長く変更されています)
LYRICS:
歌詞:
VERSE I
第 1 節
We made ourselves a home out of our dreams
私たちは夢を叶えた家を作りました
Brought with us this love now bittersweet
ほろ苦いこの愛を今私たちにもたらしました
And maybe I could say now that I always thought of you
そして今なら言えるかもしれない、いつもあなたのことを考えていたと
How you've run to walk with me your whole life through
あなたはこれまでの人生を私と一緒に歩くためにどのように走って来たのか
And I know, we go deeper than skin
そして私は知っています、私たちは皮膚よりも深いところに行きます
But what lies within is still deeper than we know
しかし、その中にあるものは私たちが知っているよりもさらに深いです
CHORUS I
コーラスI
And for all this pantomime, you should see the state I'm in
そして、このすべてのパントマイムについて、あなたは私が置かれている状態を見てください
I couldn't heal myself with time alone
一人の時間だけでは自分を癒すことはできなかった
I have you tattooed on my skin
私の肌にあなたのタトゥーを入れました
VERSE II
詩 II
This house is full of stories we both told
この家は私たちが語った物語でいっぱいです
These rooms their very stage where they'd unfold
これらの部屋はまさに彼らが展開する舞台です
These walls they whisper secrets and memories thereof
この壁は秘密とその思い出をささやきます
But this door no longer leads us to that love
でもこの扉はもう私たちをその愛に導かない
Yeah, I know, we go deeper than skin
ええ、わかっています、私たちは皮膚よりも深いところまで行きます
But what lies within is still deeper than we know
しかし、その中にあるものは私たちが知っているよりもさらに深いです
CHORUS II
コーラスⅡ
And for all this pantomime, you should see the state I'm in
そして、このすべてのパントマイムについて、あなたは私が置かれている状態を見てください
I couldn't heal myself with time alone
一人の時間だけでは自分を癒すことはできなかった
I have you tattooed on my skin
私の肌にあなたのタトゥーを入れました
All I ever wanted was to hold you
私がずっと望んでいたのはあなたを抱きしめることだけだった
What can I do now to make things new
物事を新しくするために今何ができるか
I ain't trying to write you into a song
あなたを歌にしようとしているわけではない
'Cause you're too sacred and I would feel wrong
だってあなたは神聖すぎて、私は間違っていると感じるから
But what irony life holds, I was finally ready to meet you halfway
でも人生とは皮肉なもので、私はついに途中であなたに会う準備ができました
You turned and walked away
あなたは背を向けて立ち去った
CHORUS III
コーラスⅢ
And for all this pantomime, you should see the state I'm in
そして、このすべてのパントマイムについて、あなたは私が置かれている状態を見てください
I couldn't heal myself with time alone
一人の時間だけでは自分を癒すことはできなかった
I have you tattooed on my skin
私の肌にあなたのタトゥーを入れました
I couldn't heal myself with time alone
一人の時間だけでは自分を癒すことはできなかった
I have you tattooed on my skin
私の肌にあなたのタトゥーを入れました
Comment, rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.