In diretta nel vento Letra Traducción al Español
Pooh - Vive en el viento
by Pooh
Pooh - In diretta nel vento letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Vivo
vivo
mi piace la notte e ci vivo
Me gusta la noche y vivo allí.
F#7/A# LA
Fa#7/La# La
con le mie sigarette
con mis cigarrillos
e il piatto che gira
y el plato giratorio
e dietro i vetri la citta.
y detrás del cristal la ciudad.
Strano
extraño
il microfono e' come un bambino
el micrófono es como un niño
F#7/A# LA
Fa#7/La# La
gli parlo e non so
hablo con el y no lo se
se dorme o mi ascolta
si duerme o me escucha
la luce e' sciolta nel caffe'
La luz se disuelve en el café.
horus 1
horus 1
E ogni notte cosi' questa radio e' il mio mondo
Y cada noche así esta radio es mi mundo
coi dischi i giornali e gli scontrini del bar.
con los registros los periódicos y los recibos del bar.
Senti senti il telefono ancora
Escucha, escucha el teléfono otra vez.
cch
cc
e' la solita signora, oh no!
es la señora de siempre, ¡oh no!
Ed invece sei tu
Y en cambio eres tú
ma senti che sorpresa
pero siente que sorpresa
due giorni e due notti per dimenticarti
dos días y dos noches para olvidarte
metto un disco per te poi vattene a dormire
Te tocaré un disco y luego me iré a dormir.
no, scusa, aspetta, dimmi dove sei.
no, lo siento, espera, dime dónde estás.
immi
immi
stasera sei in casa da sola
estás solo en casa esta noche
o parli nascosta
o hablas escondido
fra coperte e cuscino
entre mantas y almohada
la radio e' li vicino a te
la radio está cerca de ti
horus 2
horus 2
e addosso cos'hai voglio saperti tutta
y que llevas, quiero saber todo de ti
ti voglio sentire come stando li'
Quiero sentirte como si estuviera ahí
senti, senti, volevi pensarci
Escucha, escucha, querías pensar en ello.
e allora ci hai pensato o no.
y luego lo pensaste o no.
Metto un disco per te
Te pondré un disco
e fra pensieri e suono
y entre pensamientos y sonido
mi torna la voglia di due giorni fa.
Me siento como hace dos días otra vez.
Parla ancora con me
hablame otra vez
l'antenna e' un'ombra bruna
la antena es una sombra marrón
contro la luna e sopra la citta'.
contra la luna y sobre la ciudad.
L'alba
el amanecer
dietro le case si scalda
detrás de las casas hace calor
e questo momento
y este momento
in diretta nel vento
vivir en el viento
lo voglio dedicare a te.
Quiero dedicártelo a ti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
