In diretta nel vento 歌詞 日本語訳
プーさん - 風に住んで
by Pooh
Pooh - In diretta nel vento の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Vivo
生きている
mi piace la notte e ci vivo
私は夜が好きで、そこに住んでいます
F#7/A# LA
F#7/A#A
con le mie sigarette
私のタバコと一緒に
e il piatto che gira
そして回転プレート
e dietro i vetri la citta.
そしてガラスの向こうには街。
Strano
奇妙な
il microfono e' come un bambino
マイクは子供のようだ
F#7/A# LA
F#7/A#A
gli parlo e non so
彼と話しても分からない
se dorme o mi ascolta
彼が寝ているか私の話を聞いていれば
la luce e' sciolta nel caffe'
光はコーヒーに溶ける
horus 1
ホルス1
E ogni notte cosi' questa radio e' il mio mondo
そして毎晩こうしてこのラジオが私の世界なのです
coi dischi i giornali e gli scontrini del bar.
新聞やバーのレシートの記録も付いています。
Senti senti il telefono ancora
聞いて、もう一度電話を聞いてください
cch
ち
e' la solita signora, oh no!
それはいつもの女性です、ああ、違う!
Ed invece sei tu
そして代わりにそれはあなたです
ma senti che sorpresa
しかし、何という驚きを感じますか
due giorni e due notti per dimenticarti
あなたを忘れるための二日二晩
metto un disco per te poi vattene a dormire
レコードかけてあげるから寝てください
no, scusa, aspetta, dimmi dove sei.
いや、ごめんなさい、待って、どこにいるのか教えてください。
immi
イミ
stasera sei in casa da sola
あなたは今夜一人で家にいます
o parli nascosta
あるいはあなたは隠れて話します
fra coperte e cuscino
毛布と枕の間
la radio e' li vicino a te
ラジオはあなたの近くにあります
horus 2
ホルス2
e addosso cos'hai voglio saperti tutta
あなたは何を着ていますか、あなたのすべてを知りたいです
ti voglio sentire come stando li'
そこにいるかのようにあなたを感じたい
senti, senti, volevi pensarci
聞いて、聞いて、あなたはそれについて考えたかったのです
e allora ci hai pensato o no.
そしてそれについて考えたかどうか。
Metto un disco per te
あなたの為にレコードをかけておきます
e fra pensieri e suono
そして思考と音の間で
mi torna la voglia di due giorni fa.
まるで二日前のような気分です。
Parla ancora con me
もう一度話してください
l'antenna e' un'ombra bruna
アンテナは茶色の影です
contro la luna e sopra la citta'.
月と街の上空を背景に。
L'alba
夜明け
dietro le case si scalda
家の裏では暖かくなります
e questo momento
そしてこの瞬間
in diretta nel vento
風の中で生きる
lo voglio dedicare a te.
あなたに捧げたいと思います。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
