En solskinnsdag Liedtext Deutsche Übersetzung

Postgiro-Gebäude – Ein sonniger Tag

by Postgirobygget

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Postgirobygget En solskinnsdag

EN SOLSKINNSDAG - Postgirobygget
EIN SONNIGER TAG – Postgiro-Gebäude
Email: Mortis_89@hotmail.com
E-Mail: Mortis_89@hotmail.com
(Use Barring - move Am7)
(Barring verwenden – Am7 verschieben)
Jeg sitter ne' p berget og ser utover havet
Ich setze mich auf den Felsen und schaue aufs Meer
en solskinnsdag i ferien min
ein sonniger Tag in meinem Urlaub
i sommer skal jeg surfe st p vannski og bade
Diesen Sommer werde ich surfen, Wasserski fahren und schwimmen
ja denne ferien tror jeg blir fin
Ja, ich denke, dieser Feiertag wird schön
Forbi meg suser Andersen i sin kabincruiser
Andersen flitzt in seinem Kajütboot an mir vorbei
med alle sine venner ombord
mit all seinen Freunden an Bord
det kryr av jenter der i gjennomsiktige bluser
Es gibt viele Mädchen in durchsichtigen Blusen
som Andersen ble kjent med i fjor
den Andersen letztes Jahr kennengelernt hat
Jeg titter p jenter jeg har solbriller p
Ich schaue Mädchen an, bei denen ich eine Sonnenbrille trage
s ingen riktig ser hvor jeg ser
Niemand sieht wirklich, wohin ich schaue
den peneste av jentene tar av seg sin BH
Das hübscheste Mädchen zieht ihren BH aus
og snur seg i mot meg og sier
und dreht sich zu mir um und sagt
Du si meg
Du sagst es mir
horus
Horus
Har du det bra
Geht es dir gut?
jo takk skal du ha
Ja, danke
H7
H7
- jeg har det bedre enn de fleste her tilstede
- Ich fühle mich besser als die meisten hier Anwesenden
jeg smiler hver dag
Ich lächle jeden Tag
fordi jeg er glad
weil ich glücklich bin
H7
H7
det er s fint leve si meg kan du ikke se det
Es ist so schön zu leben, sag mir, kannst du es nicht sehen?
og blir du med og lyser etter krabber
und Sie kommen zu uns und suchen nach Krabben
for krabber er det beste jeg vet
denn Krabben sind die besten, die ich kenne
Vi reiser ut i bten min en hvit dromedille
Wir reisen in meinem weißen Dromedil hinaus
hun sier hun er glad at jeg spurte
Sie sagt, sie sei froh, dass ich gefragt habe
vi finner oss en holme det er fredelig og stille
Wir finden uns auf einer Insel wieder, die friedlich und ruhig ist
jeg sier jeg er glad at jeg turte
Ich sage, ich bin froh, dass ich es gewagt habe
S sitter vi og koser oss til solen gr ned
Dann sitzen wir und genießen es, bis die Sonne untergeht
og mnen atter titter frem
und der Mann freut sich wieder
vi lyser etter krabber helt til klokka blir fire
Wir suchen bis vier Uhr nach Krabben
fornyde vi vender hjem
erneuern wir kehren nach Hause zurück
hun sier
sagt sie
horus
Horus
Takk for i dag
Vielen Dank für heute
jeg har hatt det s bra
Ich hatte eine gute Zeit
det har vrt s gy vre sammen med deg kjre
Es war so wunderbar mit dir zusammen, mein Lieber
jeg gleder meg til midda'
Ich freue mich auf das Abendessen‘
klokka to i morra
um zwei Uhr morgens
vi har hatt det s fint kanskje er det mer i gjre
Wir hatten so eine gute Zeit, vielleicht ist das in Zukunft noch mehr
jeg dekker p med lys og rde roser
Ich bedecke es mit Kerzen und roten Rosen
og pner en veuve cliquot
und öffnet ein Veuve Cliquot
N har jeg det bra
N Mir geht es gut
og takk skal du ha
und danke
jeg har det bedre enn de fleste her tilstede
Mir geht es besser als den meisten Leuten hier
jeg smiler hver dag
Ich lächle jeden Tag
fordi jeg er glad
weil ich glücklich bin
det er s fint leve selv om stolbena er skjeve
Es ist so schön zu leben, auch wenn die Stuhlbeine schief sind
jeg dekker p med lys og rde roser
Ich bedecke es mit Kerzen und roten Rosen
og venter p at hun skal ringe p
und warte darauf, dass sie p anruft
Repeat Intro
Wiederholen Sie die Einleitung

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.