En solskinnsdag Songtekst Nederlandse Vertaling
Postgirogebouw - Een zonnige dag
Postgirobygget - En solskinnsdag songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
EN SOLSKINNSDAG - Postgirobygget
EEN ZONNIGE DAG - Postgirogebouw
Email: Mortis_89@hotmail.com
E-mail: Mortis_89@hotmail.com
(Use Barring - move Am7)
(Gebruik Barring - verplaats Am7)
Jeg sitter ne' p berget og ser utover havet
Ik ga op de rots zitten en kijk uit over de zee
en solskinnsdag i ferien min
een zonnige dag in mijn vakantie
i sommer skal jeg surfe st p vannski og bade
deze zomer ga ik surfen, waterskiën en zwemmen
ja denne ferien tror jeg blir fin
Ja, ik denk dat deze vakantie leuk zal zijn
Forbi meg suser Andersen i sin kabincruiser
Andersen zoeft langs me heen in zijn kajuitboot
med alle sine venner ombord
met al zijn vrienden aan boord
det kryr av jenter der i gjennomsiktige bluser
er zijn genoeg meisjes in doorzichtige blouses
som Andersen ble kjent med i fjor
die Andersen vorig jaar leerde kennen
Jeg titter p jenter jeg har solbriller p
Ik kijk naar meisjes op wie ik een zonnebril draag
s ingen riktig ser hvor jeg ser
Niemand ziet echt waar ik kijk
den peneste av jentene tar av seg sin BH
de mooiste van de meisjes trekt haar beha uit
og snur seg i mot meg og sier
en draait zich naar mij toe en zegt
Du si meg
Vertel het mij
horus
Horus
Har du det bra
gaat het met je?
jo takk skal du ha
Ja, dank je
H7
H7
- jeg har det bedre enn de fleste her tilstede
- Ik voel me beter dan de meeste mensen hier aanwezig
jeg smiler hver dag
Ik glimlach elke dag
fordi jeg er glad
omdat ik blij ben
H7
H7
det er s fint leve si meg kan du ikke se det
Het is zo leuk om te leven, vertel me, kun je het niet zien?
og blir du med og lyser etter krabber
en jij gaat met ons mee en zoekt naar krabben
for krabber er det beste jeg vet
want krabben zijn de beste die ik ken
Vi reiser ut i bten min en hvit dromedille
We reizen in mijn bten, een witte dromedile
hun sier hun er glad at jeg spurte
ze zegt dat ze blij is dat ik het vroeg
vi finner oss en holme det er fredelig og stille
we bevinden ons op een eilandje dat vredig en stil is
jeg sier jeg er glad at jeg turte
Ik zeg dat ik blij ben dat ik het durfde
S sitter vi og koser oss til solen gr ned
Dan zitten we en genieten we tot de zon ondergaat
og mnen atter titter frem
en de man kijkt weer vooruit
vi lyser etter krabber helt til klokka blir fire
we zoeken tot vier uur naar krabben
fornyde vi vender hjem
vernieuwen we keren terug naar huis
hun sier
zegt ze
horus
Horus
Takk for i dag
Bedankt voor vandaag
jeg har hatt det s bra
Ik heb het leuk gehad
det har vrt s gy vre sammen med deg kjre
Het was zo geweldig samen met jou, lieverd
jeg gleder meg til midda'
Ik kijk uit naar het avondeten'
klokka to i morra
om twee uur in de ochtend
vi har hatt det s fint kanskje er det mer i gjre
we hebben het zo naar onze zin gehad, misschien nog meer in de toekomst
jeg dekker p med lys og rde roser
Ik bedek met kaarsen en rode rozen
og pner en veuve cliquot
en opent een veuve cliquot
N har jeg det bra
N Met mij gaat het goed
og takk skal du ha
en bedankt
jeg har det bedre enn de fleste her tilstede
Het gaat beter met mij dan de meeste mensen hier
jeg smiler hver dag
Ik glimlach elke dag
fordi jeg er glad
omdat ik blij ben
det er s fint leve selv om stolbena er skjeve
het is zo fijn om te leven, zelfs als de stoelpoten scheef staan
jeg dekker p med lys og rde roser
Ik bedek met kaarsen en rode rozen
og venter p at hun skal ringe p
en wachten tot ze belt p
Repeat Intro
Herhaal de inleiding
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
