Under isen Paroles Traduction Française
Bâtiment Postgiro - Sous la glace
Postgirobygget - Under isen paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
HH#
Numéro de ménage
H#H#
H#H#
HH
HH
Og s dde hun - tragisk
Et puis elle est morte – tragiquement
i en drukningsulykke
dans un accident de noyade
vi stod med ryggen til og merket ingenting
nous sommes restés le dos tourné et n'avons rien remarqué
fr det var for sent
avant qu'il ne soit trop tard
fr det var for sent
avant qu'il ne soit trop tard
fr det var for sent
avant qu'il ne soit trop tard
fr det var for sent
avant qu'il ne soit trop tard
HH#
Numéro de ménage
H#H#
H#H#
HH
HH
Hun gikk igjennom isen
Elle a marché sur la glace
mens vi andre hadde hoppekonkurranse
pendant que le reste d'entre nous participait à une compétition de saut d'obstacles
vi fant henne ganske nrme land
nous l'avons trouvée assez près du rivage
men et stykke fra hullet
mais à une certaine distance du trou
og det var litt merkelig
et c'était un peu étrange
hadde hun svmt eller drivd i en strm
avait-elle nagé ou dérivé dans un courant
eller var det hele en drm
ou c'était juste un drm
HH#
Numéro de ménage
H#H#
H#H#
HH
HH
Jeg klp meg selv og forstod
Je me suis gratté et j'ai compris
litt brisen
une petite brise
at det var hplst tro
que c'était vraiment la foi
hun s s forbauset ut
elle a l'air surprise
yne og munn p vidt gap
les yeux et la bouche grands ouverts
jeg ville gi min siste hilsen
Je voulais te présenter mes dernières salutations
men jeg var over og hun var under isen
mais j'étais fini et elle était sous la glace
Slik dde hun - tragisk
C'est ainsi qu'elle est morte - tragiquement
i en drukningsulykke
dans un accident de noyade
jeg glemmer aldri hvordan vi mtte knuse isen
Je n'oublierai jamais comment nous avons dû briser la glace
og dra henne p land
et traîne-la à terre
jeg husker en av oss sang
Je me souviens que l'un de nous chantait
en srgelig sang
une chanson triste
om hvordan livet plutselig blir altfor kort
sur la façon dont la vie devient soudainement beaucoup trop courte
og natten altfor lang
et la nuit bien trop longue
* NLGA - Norsk nLain Gitar Arkiv *
* NLGA - Archives norvégiennes de guitare nLain *
* http://home.no.net/naalga *
*http://home.no.net/naalga*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
