An den Ufern der Nacht Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Puhdys – Na brzegach nocy
by Puhdys
Puhdys - An den Ufern der Nacht tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Wenn der Abend sich der Stille neigt
Kiedy wieczór zapada w ciszę
Hm
Hmm
und den Tag zur Ruhe bringt,
i daje dzień odpocząć,
leg ich ab die Hast, die mich fast ausgebrannt.
Odłożyłem pośpiech, który prawie mnie wypalił.
Wenn aus Stunden, die man abgestreift,
Kiedy z godzin, które odebrałeś,
Hm
Hmm
spaeter man noch einmal nimmt,
później weźmiesz to ponownie,
dann ist vieles, was zuvor war neu erkannt.
wówczas większość tego, co było wcześniej, zostaje na nowo rozpoznana.
An den Ufern der Nacht
Na brzegach nocy
zieht der Tag an mir vorbei.
mija mi dzień.
Hm
Hmm
War er gut, war er schlecht, habe ich gelebt ?
Czy był dobry, czy był zły, czy przeżyłem?
War ein Traum fuer mich dabei ?
Czy to był dla mnie sen?
Wenn der Abend sich der Stille neigt
Kiedy wieczór zapada w ciszę
Hm
Hmm
und wenn ich dann bei dir bin,
i kiedy jestem z tobą,
haben Licht und Schatten ihren Teil getan.
Światło i cień zrobiły swoje.
Wenn die Wahrheit wie aus Nebeln steigt
Kiedy prawda unosi się jak mgła
Hm
Hmm
und die Zaertlichkeit dir bringt,
i ta czułość cię przynosi,
halten wir die Zeit fuer ein paar Stunden an.
zatrzymajmy czas na kilka godzin.
An den Ufern der Nacht
Na brzegach nocy
zieht daer Tag an uns vorbei.
mija nam dzień.
hm
hm
Und wir ruhen uns aus, eh wir weitergehn,
I odpoczywamy, zanim ruszymy dalej,
Wieder neue Wege gehn .
Znów odkrywanie nowych możliwości.
Zwischenspiel: Akkorde wie im Strophenteil
Interludium: Akordy jak w części zwrotkowej
An den Ufern der Nacht
Na brzegach nocy
zieht der Tag an uns vorbei.
mija nam dzień.
Hm
Hmm
Und wir ruhen uns aus, eh wir weitergehn,
I odpoczywamy, zanim ruszymy dalej,
Wieder neue Wege gehn .
Znów odkrywanie nowych możliwości.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
