Bad Cover Version Paroles Traduction Française

Pulp - Mauvaise version de couverture

by Pulp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Bad Cover Version

Bad Cover Version, by Pulp on WE LOVE LIFE album.
Bad Cover Version, de Pulp sur l'album WE LOVE LIFE.
Now we can all do our own bad cover versions.
Maintenant, nous pouvons tous créer nos propres mauvaises versions de couverture.
(Martin Hollingham m.hollingham@bangor.ac.uk)
(Martin Hollingham m.hollingham@bangor.ac.uk)
This file is the author's own work and represents their interpretation
Ce fichier est le travail de l'auteur et représente son interprétation
of the song. You may only use this file for private study, scholarship,
de la chanson. Vous ne pouvez utiliser ce fichier que pour des études privées, des bourses,
or research.
ou de la recherche.
Corrections, modifications,enhancements, comments welcome.
Corrections, modifications, améliorations, commentaires bienvenus.
Intro D/Dmaj7 Em/Em7 A/A6 X2
Intro D/Dmaj7 Em/Em7 A/A6 X2
The word's on the street: you've found someone new.
Le bruit court : vous avez trouvé quelqu'un de nouveau.
If he looks nothing like me I'm so happy for you.
S'il ne me ressemble en rien, je suis si heureuse pour toi.
I heard an old girlfriend has turned to the church -
J'ai entendu dire qu'une ancienne petite amie s'était tournée vers l'église...
she's trying to replace me, but it'll never work.
elle essaie de me remplacer, mais ça ne marchera jamais.
'Cos every touch reminds you of just how sweet it could have been
Parce que chaque contact te rappelle à quel point cela aurait pu être doux
And every time he kisses you it leaves behind the
Et chaque fois qu'il t'embrasse, il laisse derrière lui le
bitter taste of saccharine.
goût amer de saccharine.
A bad cover version of love is not the real thing.
Une mauvaise reprise de l’amour n’est pas la vraie chose.
Bikini-clad girl on the front who invited you in.
Fille en bikini sur le devant qui vous a invité.
Such great disappointment when you got him home -
Quelle grande déception quand tu l'as ramené à la maison -
the original was so good; the one you no longer own.
l'original était si bon ; celui que vous ne possédez plus.
And every touch reminds you of just how sweet it could have been
Et chaque contact te rappelle à quel point cela aurait pu être doux
And every time he kisses you, you get the taste of saccharine.
Et chaque fois qu'il t'embrasse, tu as le goût de la saccharine.
It's not easy to forget me, it's so hard to disconnect
Ce n'est pas facile de m'oublier, c'est si difficile de me déconnecter
When it's electronically reprocessed to give a more life-like effect.
Lorsqu'il est retraité électroniquement pour donner un effet plus réaliste.
(Not really sure of the chord here probably G)
(Je ne suis pas vraiment sûr de l'accord ici, probablement G)
Aah, sing your song about all the sad imitations that
Aah, chante ta chanson sur toutes les tristes imitations qui
got it so wrong
je me suis tellement trompé
It's like a later "Tom & Jerry" when the two of them
C'est comme un "Tom & Jerry" plus tard, quand ils
could talk
pourrais parler
Like the Stones since the Eighties, like the last days
Comme les Stones depuis les années 80, comme les derniers jours
of Southfork.
de Southfork.
Like "Planet of the Apes" on TV, the second side of "'Til the Band Comes in"
Comme "La Planète des singes" à la télé, la deuxième face de "'Til the Band Comes in"
Like an own-brand box of cornflakes: he's going to let
Comme une boîte de cornflakes de sa propre marque : il va laisser
you down my friend.
tu es à terre mon ami.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.