Bad Cover Version Songtekst Nederlandse Vertaling
Pulp - Slechte coverversie
by Pulp
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bad Cover Version, by Pulp on WE LOVE LIFE album.
Bad Cover Version, door Pulp op het album WE LOVE LIFE.
Now we can all do our own bad cover versions.
Nu kunnen we allemaal onze eigen slechte coverversies maken.
(Martin Hollingham m.hollingham@bangor.ac.uk)
(Martin Hollingham m.hollingham@bangor.ac.uk)
This file is the author's own work and represents their interpretation
Dit bestand is het eigen werk van de auteur en vertegenwoordigt hun interpretatie
of the song. You may only use this file for private study, scholarship,
van het lied. U mag dit bestand alleen gebruiken voor privéstudie, studiebeurzen,
or research.
of onderzoek.
Corrections, modifications,enhancements, comments welcome.
Correcties, aanpassingen, verbeteringen, opmerkingen zijn welkom.
Intro D/Dmaj7 Em/Em7 A/A6 X2
Intro D/Dmaj7 Em/Em7 A/A6 X2
The word's on the street: you've found someone new.
Het woord is op straat: je hebt een nieuw iemand gevonden.
If he looks nothing like me I'm so happy for you.
Als hij helemaal niet op mij lijkt, ben ik zo blij voor je.
I heard an old girlfriend has turned to the church -
Ik hoorde dat een oude vriendin zich tot de kerk heeft gewend...
she's trying to replace me, but it'll never work.
Ze probeert mij te vervangen, maar het zal nooit werken.
'Cos every touch reminds you of just how sweet it could have been
Omdat elke aanraking je eraan herinnert hoe lief het had kunnen zijn
And every time he kisses you it leaves behind the
En elke keer dat hij je kust, laat het de
bitter taste of saccharine.
bittere smaak van sacharine.
A bad cover version of love is not the real thing.
Een slechte coverversie van liefde is niet het echte werk.
Bikini-clad girl on the front who invited you in.
In bikini geklede meid op de voorkant die je uitnodigt om binnen te komen.
Such great disappointment when you got him home -
Wat een grote teleurstelling toen je hem thuis kreeg...
the original was so good; the one you no longer own.
het origineel was zo goed; degene die je niet meer bezit.
And every touch reminds you of just how sweet it could have been
En elke aanraking herinnert je eraan hoe lief het had kunnen zijn
And every time he kisses you, you get the taste of saccharine.
En elke keer dat hij je kust, proef je de smaak van sacharine.
It's not easy to forget me, it's so hard to disconnect
Het is niet gemakkelijk om mij te vergeten, het is zo moeilijk om de verbinding te verbreken
When it's electronically reprocessed to give a more life-like effect.
Wanneer het elektronisch wordt verwerkt voor een levensecht effect.
(Not really sure of the chord here probably G)
(Niet echt zeker van het akkoord hier waarschijnlijk G)
Aah, sing your song about all the sad imitations that
Aah, zing je lied over alle trieste imitaties daarvan
got it so wrong
heb het zo mis
It's like a later "Tom & Jerry" when the two of them
Het is net een latere "Tom & Jerry" als ze met z'n tweeën zijn
could talk
kon praten
Like the Stones since the Eighties, like the last days
Zoals de Stones sinds de jaren tachtig, zoals de laatste dagen
of Southfork.
van Zuidfork.
Like "Planet of the Apes" on TV, the second side of "'Til the Band Comes in"
Net als 'Planet of the Apes' op tv, de tweede kant van 'Til the Band Comes in'
Like an own-brand box of cornflakes: he's going to let
Zoals een doos cornflakes van het eigen merk: hij gaat verhuren
you down my friend.
jij neer, mijn vriend.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.