Pink Glove Versuri Traducere în Română
Pulp - mănușă roz
by Pulp
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lyrics by Jarvis Cocker
Versuri de Jarvis Cocker
You'd better watch what you're wearing
Mai bine ai grijă ce porți
if you wany him to come round and see you tonight
dacă vrei să vină și să te vedem în seara asta
uh-huh-huh-huh...
uh-huh-huh-huh...
He doesn't care what it looks like
Nu-i pasă cum arată
just as long as it's pink and it's tight
atâta timp cât este roz și strâns
It's what he likes
Este ceea ce îi place
uh-huh-huh-huh...
uh-huh-huh-huh...
Oooh
Oooh
so what should you do?
deci ce ar trebui sa faci?
Should you stop being you?
Ar trebui să încetezi să fii tu?
Just to be how he wants you?
Doar să fii cum te vrea el?
Oooh
Oooh
Say you'll visit your Mum
Spune că o vei vizita pe mama ta
then tell me that you'll come
apoi spune-mi că vei veni
and meet me in the afternoon
și ne întâlnim după-amiaza
Oooh
Oooh
He's got your heart
El are inima ta
You've got his soul
Ai sufletul lui
Oh God you might as well know
Doamne, ai putea la fel de bine să știi
I know you're never going to be with me
Știu că nu vei fi niciodată cu mine
but if you try sometimes then maybe
dar dacă încerci uneori, atunci poate
you got it right first time
ai inteles bine prima data
I realise that you'll never leave him
Îmi dau seama că nu-l vei părăsi niciodată
but every now and then in the evening
dar din când în când seara
you could get it right first time
ai putea sa faci bine prima data
I know you think I've got to be joking
Știu că crezi că trebuie să glumesc
but if you touch him again then I'm going
dar dacă îl atingi din nou atunci mă duc
You got it right first time
Ai înțeles bine prima dată
Get it right first time
Faceți bine prima dată
Repeat Verse Section ( C - A - G )
Repetați secțiunea versetului ( C - A - G )
Oh you'll always be together
Oh, veți fi mereu împreună
`cos he gets you up in leather
Pentru că te ridică în piele
So you know what to wear
Deci știi ce să te îmbraci
at the end of the day
la sfârşitul zilei
and I'd laugh if I saw
și aș râde dacă aș vedea
but I'm out of the way
dar sunt în afara drumului
Yeah it's too long ago
Da, a trecut prea mult timp în urmă
shouldn't care anymore
nu ar trebui să-i mai pese
but I wanted to know
dar am vrut sa stiu
is it as good as before?
este la fel de bun ca inainte?
Yeah it's hard to believe
Da, e greu de crezut
that you go for that stuff
că te duci pentru chestiile astea
all those baby-doll nighties with synthetic stuff
toate acele cămașoare de noapte tip baby-doll cu chestii sintetice
Yeah it looks pretty good
Da, arată destul de bine
and fits you O.K.
și ți se potrivește O.K.
Wear your pink glove, babe
Poartă mănușa ta roz, iubito
you put it on the wrong way
ai pus-o pe o cale greșită
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.