The Never-Ending Story Liedtext Deutsche Übersetzung
Pulp – Die unendliche Geschichte
by Pulp
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jarvis Cocker, Russell Senior, Candida Doyle, Peter Mansell)
(Jarvis Cocker, Russell Senior, Candida Doyle, Peter Mansell)
Violin riff
Violinriff
Guitar chords
Gitarrenakkorde
When all should be done and gone
Wenn alles erledigt und verschwunden sein sollte
He comes round again to see
Er kommt noch einmal vorbei, um nachzusehen
He can't keep himself away
Er kann sich nicht fernhalten
A Riff (Em / G)
Ein Riff (Em / G)
He touches her hand and it starts again
Er berührt ihre Hand und es beginnt von vorne
His work is an ugly mess
Seine Arbeit ist ein hässliches Durcheinander
He prods and it cries in pain
Er stößt und es schreit vor Schmerz
He kicks and it starts to scream
Er tritt und es fängt an zu schreien
He hurries away where she cannot see
Er eilt davon, wohin sie ihn nicht sehen kann
When all should be done and gone
Wenn alles erledigt und verschwunden sein sollte
He comes round again to see
Er kommt noch einmal vorbei, um nachzusehen
He can't keep himself away
Er kann sich nicht fernhalten
He touches her hand and it starts again
Er berührt ihre Hand und es beginnt von vorne
Moving so slowly
Ich bewege mich so langsam
Droplets of kindness
Tröpfchen der Freundlichkeit
That poison and choke
Dieses Gift und dieser Würgegriff
Riff (Em / G)
Riff (Em / G)
When this thing should have died long ago!
Wo dieses Ding schon längst hätte sterben sollen!
The entrails are soft and warm
Die Eingeweide sind weich und warm
This time it must be the end
Diesmal muss es das Ende sein
One touch and it lives again
Eine Berührung und es lebt wieder
He keeps it alive to be part of its pain
Er hält es am Leben, um Teil seines Schmerzes zu sein
(And that's mercy
(Und das ist Gnade
And that's compassion
Und das ist Mitgefühl
And that's being good friends in a crisis.
Und das bedeutet, in einer Krise gute Freunde zu sein.
What's one corpse between friends?)
Was ist eine Leiche unter Freunden?)
Oh
Oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh... Leave it boy. Just leave it alone!
Oh... lass es, Junge. Lass es einfach in Ruhe!
Stop scratching or it'll never heal!
Hören Sie auf zu kratzen, sonst heilt es nie!
Just let it lie in peace
Lass es einfach in Ruhe liegen
Get out of the way, get out of the way!
Geh aus dem Weg, geh aus dem Weg!
The brakes cannot last for long
Die Bremsen können nicht lange halten
He knows he must let it go
Er weiß, dass er es loslassen muss
He knows but he keeps a hold
Er weiß es, aber er hält fest
He touches her hand and it starts again
Er berührt ihre Hand und es beginnt von vorne
Moving so slowly
Ich bewege mich so langsam
He drops it so gently
Er lässt es so sanft fallen
Urging its life
Drängt sein Leben
To a peak to torment it again!
Zu einem Höhepunkt, um es noch einmal zu quälen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
