Sea Shanty Versuri Traducere în Română

Aproape - Sea Shanty

by Quasi

Quasi - Sea Shanty versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sea Shanty - Quasi
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Quasi Sea Shanty

Quasi - http://www.dominorecordco.com/site/index.php'page=artists&artistID=10
Quasi - http://www.dominorecordco.com/site/index.php'page=artists&artistID=10
It's only very rough, but as there seems to be not one other tab on the internet by this
Este doar foarte dur, dar pentru că nu pare să existe nicio altă filă pe internet prin aceasta
band I thought I'd rectify that.
bandă m-am gândit să rectific asta.
//Intro = ( E5 G#/E A Am6 ) x2
//Intro = ( E5 G#/E A Am6 ) x2
Repair the hull, replace the sails.
Reparați carena, înlocuiți pânzele.
The monkey wrestles with the ghost
Maimuța se luptă cu fantoma
And a thousand pleasures form a thin veneer
Și o mie de plăceri formează un furnir subțire
Over lack of hope.
Din cauza lipsei de speranță.
The captain was rightly murdered by the crew
Căpitanul a fost ucis pe bună dreptate de echipaj
But now they don't know what to do -
Dar acum nu știu ce să facă...
m6
m6
Drifting on the murky Sargasso of the everyday.
În derivă pe sargașul tulbure al cotidianului.
//Then basically the same again
//Apoi practic la fel din nou
Work and slave and skimp and save
Munciți și sclavi, zgârciți și economisiți
And you can buy yourself a bigger cave
Și vă puteți cumpăra o peșteră mai mare
And a thousand little cruelties we agree to pretend to ignore.
Și o mie de mici cruzimi pe care suntem de acord să ne prefacem că le ignorăm.
The ghost has got the monkey by the tail
Fantoma are maimuța de coadă
And all they both can do is wail.
Și tot ce pot face amândoi este să se plângă.
And you and I go drifting by the abandoned vessels of the everyday.
Și tu și cu mine mergem în derivă pe lângă vasele abandonate ale cotidianului.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.