I Appear Missing 歌詞 日本語訳

石器時代の女王 - 私は行方不明のようです

by Queens of the Stone Age

Queens of the Stone Age - I Appear Missing の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

I Appear Missing - Queens of the Stone Age
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Queens of the Stone Age I Appear Missing

Calling all comas,
すべての昏睡状態を呼び起こし、
prisoner on the loose. Description:
逃亡中の囚人。説明:
The spitting image of me,
私の吐き出すイメージは、
except for the heart-shaped hole where the hope runs out.
希望が尽きたハート型の穴を除いて。
horus
ホルス
Shock me awake, tear me apart.
私を驚かせて、私を引き裂いてください。
Pinned like a note inside a hospital gown.
病院のガウンの中にメモのように留められていた。
A person asleep, further down.
さらに奥には眠っている人。
The rabbit hole never to be found,
決して見つからないウサギの穴、
Where are you hiding my love?
私の愛をどこに隠しているの?
Cast off like a stone. Feelings,
石のように投げ捨てられる。感情、
raw and exposed when I'm out of control.
私が制御不能になったとき、生のままで露出します。
Pieces were stolen from me.
ピースが私から盗まれました。
Or dare I say, given away.
あるいは、あえて言えば、与えられたということです。
Watching the water give in
水が沈むのを眺めながら
as I go down the drain, I appear missing now.
排水溝に落ちていくと、今は行方不明になっているようです。
ridge
尾根
I go missing, no longer exist.
私は行方不明になり、もう存在しません。
One day, I hope, I'm someone you'd miss.
いつか、私があなたにとって懐かしくなるような人になれることを願っています。
horus
ホルス
Shock me awake, tear me apart.
私を驚かせて、私を引き裂いてください。
Pinned like a note inside a hospital gown.
病院のガウンの中にメモのように留められていた。
Deeper asleep, further down.
より深い眠り、さらに奥へ。
The rabbit hole never to be found,
決して見つからないウサギの穴、
It's only falling in love because you hit the ground.
地面にぶつかったからこそ恋に落ちるのです。
reakdown
調査
Dancing on wire with both ends on fire.
ワイヤーの両端に火をつけて踊ります。
Cut me loose.
私を解放してください。
Nowhere to run, no more room to pretend.
逃げる場所も、ふりをする余地もありません。
Wandering along the road in the summer night.
夏の夜、道をさまよう。
ridge
尾根
I go missing, no longer exist.
私は行方不明になり、もう存在しません。
One day, I hope, I'm someone you'd miss.
いつか、私があなたにとって懐かしくなるような人になれることを願っています。
horus
ホルス
Shock me awake, tear me apart.
私を驚かせて、私を引き裂いてください。
Pinned like a note inside a hospital gown.
病院のガウンの中にメモのように留められていた。
Deeper asleep, further down.
より深い眠り、さらに奥へ。
The rabbit hole never to be found,
決して見つからないウサギの穴、
With my toes on the edge, it's such a lovely view.
つま先を立てて見ると、とても素敵な景色です。
I never loved anything until I loved you.
あなたを愛するまで、私は何も愛したことがありませんでした。
I'm over the edge, what can I do?
もう限界を超えています、どうすればいいですか?
I haven't a thing unless I have you.
あなたがいない限り、私には何もありません。
With my toes on the edge, it's such a lovely view.
つま先を立てて見ると、とても素敵な景色です。
I never loved anything until I loved you.
あなたを愛するまで、私は何も愛したことがありませんでした。
I'm over the edge, what can I do?
もう限界を超えています、どうすればいいですか?
I'm falling through.
落ち込んでいます。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.