Star 69 Liedtext Deutsche Übersetzung

R.E.M. - Stern 69

by R.E.M.

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Star 69

STAR 69 - R.E.M.
STAR 69 - R.E.M.
Intro:
Einführung:
B - E - A - F# - B - E - A
B - E - A - F# - B - E - A
You don't have to take the bar e - xam to see
Sie müssen nicht an der Bar-Prüfung teilnehmen, um es zu sehen
What you've did is igno - ramus one of three
Was Sie getan haben, ist Ignorieren – Ramus einer von dreien
What've I got to hang my hat on
Woran soll ich meinen Hut hängen?
You don't have a pot to pee in
Du hast keinen Topf zum Pinkeln
All this just to be your friend
Das alles nur, um dein Freund zu sein
I was there un - til the end
Ich war bis zum Ende dabei
Extortion and arson, petty larce - ny
Erpressung und Brandstiftung, Kleindiebstahl – NY
Chorus:
Chor:
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you hung up my line,
Ich weiß, dass du meine Leitung aufgelegt hast,
Star sixty - nine
Stern neunundsechzig
I know all a - bout the warehouse fire
Ich weiß alles über den Lagerbrand
I know squirrels didn't chew the wires
Ich weiß, dass Eichhörnchen nicht an den Drähten gekaut haben
three people have my number
Drei Leute haben meine Nummer
The other two were with me
Die anderen beiden waren bei mir
I don't like to tell-tell
Ich erzähle nicht gern
but I'm not your patsy
aber ich bin nicht dein Sündenbock
This time you have gone too far with me
Diesmal bist du mit mir zu weit gegangen
Chorus:
Chor:
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you hung up my line,
Ich weiß, dass du meine Leitung aufgelegt hast,
/add2+5/
/add2+5/
Star sixty - nine
Stern neunundsechzig
B - E - A - F# - B - E - A
B - E - A - F# - B - E - A
Why'd you put your quarter down on me?
Warum hast du deinen Vierteldollar auf mich gesetzt?
This reads like some dork inside e - dition hard co - py
Das liest sich wie ein Idiot in einer Hardcopy
I can't be your character witness
Ich kann nicht Ihr Leumundszeuge sein
I can't be your alibi
Ich kann nicht dein Alibi sein
Doorbell rings it's the F.B.I.
Es klingelt an der Tür, es ist das F.B.I.
We learned spy vs. spy
Wir haben Spion gegen Spion gelernt
You my friend, are guilty as can be
Du, mein Freund, bist schuldig, so gut es geht
Outro:
Outro:
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you hung up my line,
Ich weiß, dass du meine Leitung aufgelegt hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I know you called,
Ich weiß, dass du angerufen hast,
I can't be your alibi,
Ich kann nicht dein Alibi sein,
Star sixty - nine
Stern neunundsechzig
F# 2443xx
F# 2443xx
Emadd2+5/C x35552
Emadd2+5/C x35552

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.