Star 69 Testo Traduzione Italiana

R.E.M. - Stella 69

by R.E.M.

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Star 69

STAR 69 - R.E.M.
STAR 69 - R.E.M.
Intro:
Introduzione:
B - E - A - F# - B - E - A
SI - MI - LA - FA# - SI - MI - LA
You don't have to take the bar e - xam to see
Non devi fare l'esame di abilitazione per vedere
What you've did is igno - ramus one of three
Quello che hai fatto è igno - ramus uno dei tre
What've I got to hang my hat on
A cosa devo appendere il cappello?
You don't have a pot to pee in
Non hai un vaso dove fare pipì
All this just to be your friend
Tutto questo solo per essere tuo amico
I was there un - til the end
Sono stato lì fino alla fine
Extortion and arson, petty larce - ny
Estorsione e incendio doloso, piccoli furti - New York
Chorus:
Coro:
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you hung up my line,
So che hai riattaccato la mia linea,
Star sixty - nine
Stella sessantanove
I know all a - bout the warehouse fire
So tutto dell'incendio al magazzino
I know squirrels didn't chew the wires
So che gli scoiattoli non masticavano i fili
three people have my number
tre persone hanno il mio numero
The other two were with me
Gli altri due erano con me
I don't like to tell-tell
Non mi piace raccontare
but I'm not your patsy
ma non sono il tuo capro espiatorio
This time you have gone too far with me
Questa volta sei andato troppo oltre con me
Chorus:
Coro:
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you hung up my line,
So che hai riattaccato la mia linea,
/add2+5/
/aggiungi2+5/
Star sixty - nine
Stella sessantanove
B - E - A - F# - B - E - A
SI - MI - LA - FA# - SI - MI - LA
Why'd you put your quarter down on me?
Perché mi hai scommesso?
This reads like some dork inside e - dition hard co - py
Questo sembra un idiota all'interno di una copia cartacea dell'edizione
I can't be your character witness
Non posso essere il tuo testimone
I can't be your alibi
Non posso essere il tuo alibi
Doorbell rings it's the F.B.I.
Suona il campanello, è l'FBI
We learned spy vs. spy
Abbiamo imparato spia contro spia
You my friend, are guilty as can be
Tu amico mio, sei colpevole come puoi essere
Outro:
Conclusione:
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you hung up my line,
So che hai riattaccato la mia linea,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I know you called,
So che hai chiamato,
I can't be your alibi,
Non posso essere il tuo alibi,
Star sixty - nine
Stella sessantanove
F# 2443xx
Fa#2443xx
Emadd2+5/C x35552
Emadd2+5/C x35552

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.