Star 69 Текст Песни Перевод на Русский

Р.Э.М. - Звезда 69

by R.E.M.

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Star 69

STAR 69 - R.E.M.
ЗВЕЗДА 69 - Р.Э.М.
Intro:
Введение:
B - E - A - F# - B - E - A
B-E-A-F#-B-E-A
You don't have to take the bar e - xam to see
Вам не обязательно сдавать экзамен, чтобы увидеть
What you've did is igno - ramus one of three
То, что ты сделал, это игнор - Рамус один из трех
What've I got to hang my hat on
На что мне повесить шляпу?
You don't have a pot to pee in
У тебя нет горшка, чтобы пописать
All this just to be your friend
Все это только для того, чтобы быть твоим другом
I was there un - til the end
Я был там до конца
Extortion and arson, petty larce - ny
Вымогательство и поджог, мелкое воровство - Нью-Йорк
Chorus:
Припев:
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you hung up my line,
Я знаю, что ты повесил трубку,
Star sixty - nine
Звезда шестьдесят девять
I know all a - bout the warehouse fire
Я знаю все о пожаре на складе.
I know squirrels didn't chew the wires
Я знаю, что белки не грызли провода
three people have my number
у трёх человек есть мой номер
The other two were with me
Двое других были со мной
I don't like to tell-tell
Я не люблю рассказывать-рассказывать
but I'm not your patsy
но я не твой придурок
This time you have gone too far with me
На этот раз ты зашел со мной слишком далеко
Chorus:
Припев:
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you hung up my line,
Я знаю, что ты повесил трубку,
/add2+5/
/добавить2+5/
Star sixty - nine
Звезда шестьдесят девять
B - E - A - F# - B - E - A
B-E-A-F#-B-E-A
Why'd you put your quarter down on me?
Почему ты положил на меня свой четвертак?
This reads like some dork inside e - dition hard co - py
Это читается как какой-то придурок внутри печатного издания
I can't be your character witness
Я не могу быть свидетелем твоего характера
I can't be your alibi
Я не могу быть твоим алиби
Doorbell rings it's the F.B.I.
Звонок в дверь, это ФБР.
We learned spy vs. spy
Мы узнали шпион против шпиона
You my friend, are guilty as can be
Ты, мой друг, виноват настолько, насколько это возможно.
Outro:
Аутро:
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you hung up my line,
Я знаю, что ты повесил трубку,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I know you called,
Я знаю, что ты звонил,
I can't be your alibi,
Я не могу быть твоим алиби,
Star sixty - nine
Звезда шестьдесят девять
F# 2443xx
F#2443xx
Emadd2+5/C x35552
Эмадд2+5/К x35552

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.