Nega Jurema Songtekst Nederlandse Vertaling
Raimundos-Nega Jurema
by Raimundos
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Musica:Raimundos
Muziek: Raimundos
Tab:Marcos
Tabblad: Marcos
PRE-INTRO(2x):
VOORINTRO(2x):
INTRO:(C5 A5)2x
INTRO:(C5 A5)2x
Nega Jurema veio descendo a ladeira
Nega Jurema kwam de heuvel af
trazendo na sua sacola um saco de Maria Tonteira
met een Maria Tonteira-tas in haar tas
E a molecada avisou a rua inteira:
En de kinderen waarschuwden de hele straat:
"vem correndo que a feira ja'esta'pra comecar"
"kom snel, de kermis gaat bijna beginnen"
"Mas olha as nuvens esse tempo nao ajuda
"Maar kijk naar de wolken, dit weer helpt niet mee
pelo menos as minhas mudas eu ja sei que vao brotar",
Mijn zaailingen waarvan ik al weet dat ze tenminste zullen ontkiemen",
dizia a Nega quando vieram os soldados
zei Nega toen de soldaten kwamen
se dizendo avisados e comearam a atirar
zeiden dat ze gewaarschuwd waren en begonnen te schieten
Pois foi Antonio, filho de Jose'Pereira,
Omdat het Antonio was, zoon van Jose'Pereira,
que no meio da bagaceira olhou pro ceu e a rezar
die midden in het afval naar de lucht keek en bad
pediu pra Santo Antonio, Sao Pedro ou Padim Cicero
vroeg Santo Antonio, São Pedro of Padim Cicero
ou pros filhos do Canisso que viessem ajudar
of voor de kinderen van Canisso die kwamen helpen
Sem acorde
Geen akkoord
Foi no pipoco do trovao
Het was in donderpopcorn
que se armou a confusao e ninguem pode acreditar
die verwarring is ontstaan en niemand kan het geloven
que aquilo fosse verdade, foi por toda a cidade,
dat dat waar was, het was overal in de stad,
cresceu em todo lugar
groeide overal op
Na igreja das alturas, barzinho, prefeitura,
In de kerk der hoogten, bar, gemeentehuis,
no engenho de rapadura nasceu mato de fuma
Mato de Fuma werd geboren in de rapaduramolen
E foi com a santa Malicia
En het was met de heilige Malicia
que driblou-se a policia
die de politie wist te ontwijken
e fez a guerra acabar
en maakte een einde aan de oorlog
FUME FUMA
SMOK SMOK
Nao e' flor de intestino e'um matinho nordestino
Het is geen darmbloem, het is een noordoostelijke struik
que a senhora vai queimar
dat je zult verbranden
Faz um bem pra diarreia para o veio e para a veia,
Het is goed tegen diarree en aderen,
faz o morto suspirar
doet de doden zuchten
Faz um bem para as artrites, febre ou conjutivite
Het is goed bij artritis, koorts of conjunctivitis
Faz qualquer mal se curar
Herstelt eventuele schade zichzelf?
CUME CAGA
CUME CAGA
BEBE FUMA
DRANKEN ROOKT
Sao as leis da natureza e ninguem vai poder mudar.
Dit zijn de natuurwetten en niemand kan ze veranderen.
Final : (C A C A)
Finale: (C A C A)
ACORDES
Akkoorden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
