Daddy'€™s Wildwood Flower Versuri Traducere în Română

Ralph Stanley - Floarea din lemn sălbatic a tatălui

by Ralph Stanley

Ralph Stanley - Daddy'€™s Wildwood Flower versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Daddy'€™s Wildwood Flower - Ralph Stanley
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ralph Stanley Daddy'€™s Wildwood Flower

INSTRUMENTAL INTRO
INTRODUCERE INSTRUMENTALĂ
Well Mama was his Wildwood Flower, my Daddy used to say,
Ei bine, mama era Floarea lui Wildwood, spunea tata,
And to prove to her he loved her, he'd play it every day.
Și pentru a-i demonstra că o iubește, o juca în fiecare zi.
Mom would look at him and smile, she'd say, "God bless my man,
Mama se uita la el și zâmbea, spunea: „Dumnezeu să-l binecuvânteze pe omul meu,
I don't regret one single day that I gave him my hand.
Nu regret nicio zi că i-am dat mâna.
The Wildwood Flower Was his favorite song,
The Wildwood Flower a fost cântecul lui preferat,
And when he played for Mama, Her house became a home.
Și când a jucat pentru mama, casa ei a devenit o casă.
INSTRUMENTAL BREAK
PAUZĂ INSTRUMENTALĂ
Mom took sick and passed away, this was his darkest hour.
Mama sa îmbolnăvit și a murit, acesta a fost cea mai întunecată oră a lui.
He came home that very day and he played the Wildwood Flower.
A venit acasă chiar în ziua aceea și a jucat Wildwood Flower.
Time went by and he grew old, he'd sit and play for hours,
Timpul a trecut și a îmbătrânit, stătea și se juca ore întregi,
Mem'ries of Mom on his old guitar, he'd play the Wildwood Flower.
Amintiri ale mamei pe vechea lui chitară, cânta la Wildwood Flower.
The Wildwood Flower Was his favorite song,
The Wildwood Flower a fost cântecul lui preferat,
And when he played for Mama, Her house became a home.
Și când a jucat pentru mama, casa ei a devenit o casă.
INSTRUMENTAL BREAK
PAUZĂ INSTRUMENTALĂ
One night, as I walked by his house, I thought I heard his song.
Într-o noapte, trecând pe lângă casa lui, mi s-a părut că îi aud cântecul.
I heard Mama talkin', but Mom had long been gone.
Am auzit-o pe mama vorbind, dar mama plecase de mult.
I looked through the window and saw God's mighty power.
M-am uitat prin fereastră și am văzut puterea puternică a lui Dumnezeu.
There sat Mom with Daddy, he was playin' the Wildwood Flower.
Acolo stătea mama cu tati, el juca cu Wildwood Flower.
The Wildwood Flower Was his favorite song,
The Wildwood Flower a fost cântecul lui preferat,
And when he played for Mama, Her house became a home.
Și când a jucat pentru mama, casa ei a devenit o casă.
INSTRUMENTAL BREAK
PAUZĂ INSTRUMENTALĂ
As he grew old, he could play no more, and his mind began to fail.
Pe măsură ce a îmbătrânit, nu a mai putut să se joace și mintea a început să-i cedeze.
We'd often find him in the field, he seemed so old and frail.
Îl găsim deseori pe câmp, părea atât de bătrân și fragil.
One day, we couldn't find him, and after many days,
Într-o zi, nu l-am putut găsi și după multe zile,
Found him lyin' with the wildwood flowers, up on Mama's grave.
L-am găsit întins cu florile sălbatice, sus pe mormântul mamei.
The Wildwood Flower Was his favorite song,
The Wildwood Flower a fost cântecul lui preferat,
And when he played for Mama, Her house became a home.
Și când a jucat pentru mama, casa ei a devenit o casă.
I usually repeat the chorus 3-4 times here at the end.
De obicei, repet refrenul de 3-4 ori aici la final.
INSTRUMENTAL OUTRO
OUTRO INSTRUMENTAL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.