Daddy'€™s Wildwood Flower Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ralph Stanley - Babamın Yabani Ağaç Çiçeği

by Ralph Stanley

Ralph Stanley - Daddy'€™s Wildwood Flower şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Daddy'€™s Wildwood Flower - Ralph Stanley
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ralph Stanley Daddy'€™s Wildwood Flower

INSTRUMENTAL INTRO
ENSTRÜMANTAL GİRİŞ
Well Mama was his Wildwood Flower, my Daddy used to say,
Annem onun Yabani Ağaç Çiçeğiydi, babam derdi ki:
And to prove to her he loved her, he'd play it every day.
Ve onu sevdiğini kanıtlamak için her gün bu oyunu oynardı.
Mom would look at him and smile, she'd say, "God bless my man,
Annem ona bakar ve gülümserdi ve şöyle derdi: "Tanrı erkeğimi korusun,
I don't regret one single day that I gave him my hand.
Ona elimi verdiğim için tek bir gün bile pişman değilim.
The Wildwood Flower Was his favorite song,
Wildwood Flower onun en sevdiği şarkıydı.
And when he played for Mama, Her house became a home.
Ve annem için oynadığında, onun evi bir yuva haline geldi.
INSTRUMENTAL BREAK
ENSTRÜMENTAL ARA
Mom took sick and passed away, this was his darkest hour.
Annem hastalandı ve vefat etti, bu onun en karanlık saatiydi.
He came home that very day and he played the Wildwood Flower.
Aynı gün eve geldi ve Wildwood Flower'ı çaldı.
Time went by and he grew old, he'd sit and play for hours,
Zaman geçti ve yaşlandı, saatlerce oturup oynadı,
Mem'ries of Mom on his old guitar, he'd play the Wildwood Flower.
Annemin anıları eski gitarıyla Wildwood Flower'ı çalardı.
The Wildwood Flower Was his favorite song,
Wildwood Flower onun en sevdiği şarkıydı.
And when he played for Mama, Her house became a home.
Ve annem için oynadığında, onun evi bir yuva haline geldi.
INSTRUMENTAL BREAK
ENSTRÜMENTAL ARA
One night, as I walked by his house, I thought I heard his song.
Bir gece evinin önünden geçerken şarkısını duyduğumu sandım.
I heard Mama talkin', but Mom had long been gone.
Annemin konuştuğunu duydum ama annem çoktan gitmişti.
I looked through the window and saw God's mighty power.
Pencereden baktım ve Tanrı'nın kudretli gücünü gördüm.
There sat Mom with Daddy, he was playin' the Wildwood Flower.
Annem ve babam orada oturuyordu, o Wildwood Flower'ı çalıyordu.
The Wildwood Flower Was his favorite song,
Wildwood Flower onun en sevdiği şarkıydı.
And when he played for Mama, Her house became a home.
Ve annem için oynadığında, onun evi bir yuva haline geldi.
INSTRUMENTAL BREAK
ENSTRÜMENTAL ARA
As he grew old, he could play no more, and his mind began to fail.
Yaşlandıkça artık oynayamayacak hale geldi ve zihni iflas etmeye başladı.
We'd often find him in the field, he seemed so old and frail.
Onu sık sık tarlada bulurduk, çok yaşlı ve zayıf görünüyordu.
One day, we couldn't find him, and after many days,
Bir gün onu bulamadık ve günler sonra,
Found him lyin' with the wildwood flowers, up on Mama's grave.
Onu annemin mezarının üzerinde yabani ağaç çiçeklerinin arasında yatarken buldum.
The Wildwood Flower Was his favorite song,
Wildwood Flower onun en sevdiği şarkıydı.
And when he played for Mama, Her house became a home.
Ve annem için oynadığında, onun evi bir yuva haline geldi.
I usually repeat the chorus 3-4 times here at the end.
Burada koroyu genelde 3-4 kez tekrarlıyorum sonunda.
INSTRUMENTAL OUTRO
ENSTRÜMANTAL OUTRO

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.