Old Friend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kokmuş - Eski Dost
by Rancid
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro riff:
Giriş riff:
(4~ = tremolo pick that note)
(4~ = tremolo o notayı seç)
Chorus:
Koro:
Good morning heartache
Günaydın gönül yarası
You're like an old friend, come to see me again
Eski bir arkadaş gibisin, beni tekrar görmeye gel
Good morning heartache
Günaydın gönül yarası
You're like an old friend, come to see me again
Eski bir arkadaş gibisin, beni tekrar görmeye gel
Verse:
Ayet:
Wake up, you're in Cleveland again
Uyan, yine Cleveland'dasın
It's a solid line that never ends
Bu asla bitmeyen sağlam bir çizgi
I got stories that you'll never believe
Asla inanmayacağın hikayelerim var
And I know it, I wear it, I wear it on my sleeve
Ve biliyorum, onu giyiyorum, onu koluma takıyorum
There must be something 'bout you that I liked
Sende hoşlandığım bir şey olmalı
But right here in this rain, you know it just don't seem right
Ama tam burada, bu yağmurda, bunun doğru görünmediğini biliyorsun
I always go out, I never hide
Her zaman dışarı çıkarım, asla saklanmam
But in Cleveland, I should've stayed inside
Ama Cleveland'da içeride kalmalıydım
HORUS
HORU
(Good morning heartache...)
(Günaydın gönül yarası...)
Verse:
Ayet:
Justify my love for you
Sana olan aşkımı haklı çıkar
And I know it runs deep through your body too
Ve biliyorum ki bu senin vücudunun derinliklerine de yayılıyor
From the cold blacktop to the hot concrete
Soğuk asfalttan sıcak betona
In the old tin van, it ain't so sweet
Eski teneke minibüste pek tatlı değil
HORUS
HORU
(Good morning heartache...)
(Günaydın gönül yarası...)
Interlude:
Ara bölüm:
Somewhere in America Through...
Amerika'da bir yerlerde...
The city at night
Şehir geceleri
We were far from home
Evden uzaktaydık
But you know, it's gonna be alright
Ama biliyorsun, her şey düzelecek
(missing - Play under chorus chords)
(eksik - Koro akorları altında çalın)
Verse:
Ayet:
The unfortunate get preyed on by vultures' eyes
Talihsizler akbabaların gözleri tarafından avlanıyor
86 cents in these pockets of mine
Bu ceplerimde 86 sent var
You can take my money, you can take my time
Paramı alabilirsin, zamanımı alabilirsin
But you can't take my heart, it's in the city behind
Ama kalbimi alamazsın, o arkadaki şehirde
HORUS
HORU
(Good morning heartache...)
(Günaydın gönül yarası...)
Outro (w/organ??):
Çıkış (organla birlikte??):
A5 E5 F#5 D5 A5 (strike each chord once)
A5 E5 F#5 D5 A5 (her akora bir kez vurun)
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|Corrections/additional transcriptions are welcome. |
|Düzeltmeler/ek transkripsiyonlar kabul edilir. |
|Send them to: 'punk.tabs@telia.com' |
|Onları şu adrese gönderin: 'punk.tabs@telia.com' |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|Intro transcribed by Andreas Idebrant |
|Giriş Andreas Idebrant tarafından yazılmıştır |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|The Complete Rancid Guitar Tab Compilation |
|Komple Kokmuş Gitar Sekmesi Derlemesi |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
Last revised: January 30, 1999.
Son revize tarihi: 30 Ocak 1999.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
