Sunshine on the Line Letra Traducción al Español

Randy Houser - Sol en la línea

by Randy Houser

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Houser Sunshine on the Line

Randy Houser, "Sunshine On The Line"
Randy Houser, "Sol en la línea"
I would definitely use all "E formation" barre chords for this song Obviously it was
Definitivamente usaría todos los acordes de cejilla de "formación E" para esta canción. Obviamente fue así.
written for electric, but you can have fun with your flat top on this one as well,
escrito para electricidad, pero también puedes divertirte con tu techo plano,
even if you don't have a cutaway (like me).
incluso si no tienes un cutaway (como yo).
(verse)
(verso)
Well back up the boat, throw the cooler in the middle,
Bueno, retrocede el bote, tira la hielera en el medio,
Got a lot of time, gonna kill us a little.
Tenemos mucho tiempo, nos matará un poco.
Gonna sink it down deep to the bottom of the creek
Lo hundiré profundamente hasta el fondo del arroyo.
Gonna shuck off my shirt, get some muddy on my feet
Me quitaré la camisa y me embarraré los pies.
(chorus)
(estribillo)
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
Pretty little bitty country girl sittin' by my side
Una pequeña y bonita chica de campo sentada a mi lado
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
Try to talk around a kiss and it looks like she just might
Intenta hablar sobre un beso y parece que ella podría
Be in a "I don't give a damn if they don't bite" state of mind
Estar en un estado mental de "Me importa un comino si no muerden"
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
(instrumental)
(instrumental)
She said, rub me all over to the blue hole baby
Ella dijo, frótame por todo el agujero azul, bebé.
Anchor up the boat, jump in, you better take me
Ancla el barco, súbete, será mejor que me lleves
In your arms cause I'm cold as the beer you been sippin'
En tus brazos porque tengo frío como la cerveza que has estado bebiendo
Way back here just right for skinny dippin'
Camino de regreso aquí justo para bañarse desnudo
(chorus)
(estribillo)
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
Pretty little bitty country girl sittin' by my side
Una pequeña y bonita chica de campo sentada a mi lado
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
Try to talk around a kiss and it looks like she just might
Intenta hablar sobre un beso y parece que ella podría
Be in a "I don't give a damn if they don't bite" state of mind
Estar en un estado mental de "Me importa un comino si no muerden"
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
(instrumental-bridge)
(puente-instrumental)
Well, sometimes it don't matter if you don't catch nothin' but a good time
Bueno, a veces no importa si no pasas nada más que un buen rato
Catch a kiss, catch a buzz, catch a breeze, a little bit of blue sky
Atrapar un beso, captar un zumbido, captar una brisa, un poco de cielo azul
(chorus-out)
(estribillo)
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
Pretty little bitty country girl sittin' by my side
Una pequeña y bonita chica de campo sentada a mi lado
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
Try to talk around a kiss and it looks like she just might
Intenta hablar sobre un beso y parece que ella podría
Be in a "I don't give a damn if they don't bite" state of mind
Estar en un estado mental de "Me importa un comino si no muerden".
I'm in a "I don't give a damn if they don't bite" state of mind
Estoy en un estado mental de "me importa un carajo si no muerden"
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
I got sunshine on the line
Tengo sol en la línea
C'mon sunshine, got sunshine on the line-sunshine on the line woo...
Vamos, sol, tengo sol en la línea, sol en la línea, woo...
Oooh the grey skies have go...ne away yeah.
Oooh, los cielos grises se han ido... se han ido, sí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.