My Country 歌詞 日本語訳
ランディ・ニューマン - 私の国
by Randy Newman
Randy Newman - My Country の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Let's go back to yesterday, when a phone call cost a dime.
電話をかけるのに10円もかかっていた昨日に戻りましょう。
in New Orleans, just a nickel.
ニューオーリンズではほんの一銭だ。
Turn back the hands of time.
時の針を巻き戻します。
Turn back the hands of time.
時の針を巻き戻します。
Picture a room with a window, a sofa and some chairs,
窓とソファと椅子のある部屋を想像してください。
ss4
ss4
a television turned on for the night.
夜テレビがつきました。
Picture a woman, two children seated, a man lying there,
女性と二人の子供が座っており、そこに男性が横たわっている様子を想像してください。
ss4
ss4
their faces softly glowing in the light.
彼らの顔は光の中で柔らかく輝いていました。
This is my country, these are my people.
ここは私の国であり、彼らは私の国民です。
This is the world I understand.
これが私が理解している世界です。
This is my country, these are my people.
ここは私の国であり、彼らは私の国民です。
And I know 'em like the back of my own hand.
そして私は彼らを自分の手の裏のように知っています。
If we had something to say we'd bounce it off the screen
何か言いたいことがあれば、それを画面から跳ね返すだろう
we were watching and we couldn't look away.
私たちは見ていました、そして目をそらすことができませんでした。
We all know what we look like, you know what I mean?
私たちは皆、自分がどのように見えるかを知っています、私が言いたいことはわかりますか?
We wouldn't have had it any other way.
それ以外の方法はなかったでしょう。
We got comedy, tragedy. Ev'rything from A to B,
喜劇もあれば悲劇もある。 AからBまですべて、
watching other people living, seeing other people play.
他の人が生きているのを見て、他の人が遊んでいるのを見てください。
Having other people's voices fill our minds.
他の人の声が私たちの心を満たします。
Thank you, Jesus.
ありがとう、イエス様。
Feelings might go unexpressed.
感情が表現されなくなる可能性があります。
I think that's prob'ly for the best.
それがおそらく最善だと思います。
Dig too deep, who knows what you will find.
深く掘り下げすぎると、何が見つかるか誰にも分かりません。
This is my country, those were my people.
ここは私の国であり、彼らは私の人々でした。
Their's was the world I understand.
彼らの世界は私が理解できる世界でした。
Picture a room, no window, a door that leads outside,
窓がなく、外につながるドアがある部屋を想像してください。
a man lying on a blanket on the floor.
床に毛布を敷いて横たわっている男性。
Picture his three grown boys behind him, bouncing words off a screen,
彼の後ろに成長した3人の息子たちがスクリーンから言葉を跳ね返しているところを想像してみてください。
of a television big as all outdoors.
屋外と同じくらい大きなテレビ。
Now your children are your children, even when they're grown.
今、あなたの子供たちは、大人になってもあなたの子供です。
When they speak to you, you got to listen to what they have to say.
彼らがあなたに話しかけたら、あなたは彼らの言うことに耳を傾けなければなりません。
But they all live alone now, they have TVs of their own
でも今はみんな一人暮らしで、自分専用のテレビを持っている
su
す
but they keep on coming over anyway.
しかし、とにかく彼らはやって来続けます。
And much as I love them, I'm always kind of glad when they go away.
そして、私は彼らを愛していますが、彼らがいなくなるといつもなんだか嬉しいです。
This is my country, these are my people.
ここは私の国であり、彼らは私の国民です。
This is the world I understand.
これが私が理解している世界です。
This is my country, these are my people.
ここは私の国であり、彼らは私の国民です。
And I know 'em like the back of my own hand.
そして私は彼らを自分の手の裏のように知っています。
us4
us4
I know 'em like the back of my own hand.
私は彼らを自分の手の裏のように知っています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
