Point of Light Paroles Traduction Française

Randy Travis - Point de Lumière

by Randy Travis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Travis Point of Light

Schlitz/Schuyler sung by Randy Travis
Schlitz/Schuyler chanté par Randy Travis
1. There's a point when you cannot walk away
1. Il y a un moment où vous ne pouvez pas vous en aller
2. There's a darkness that everyone must face
2. Il y a une obscurité à laquelle tout le monde doit faire face
3. There are heroes whose names we never hear
3. Il y a des héros dont on n’entend jamais les noms
1. when you have to stand up straight and tall an mean the words you say
1. Quand tu dois te tenir droit et grand et dire les mots que tu dis
2. it wants to take what's good and fair and lay it all to waste
2. il veut prendre ce qui est bon et juste et tout gaspiller
3. a dedicated army of quiet volun-teers
3. une armée dévouée de bénévoles discrets
1. There's a point you must decide just to do it 'cause it's right
1. Il y a un moment où vous devez décider de le faire parce que c'est bien
2. And that darkness covers everything in sight
2. Et cette obscurité recouvre tout ce qui est en vue
3. reaching out to feed the hungry reaching out to save the land
3. tendre la main pour nourrir ceux qui ont faim tendre la main pour sauver la terre
1. that's when you be-come a point of light
1. c'est à ce moment-là que tu deviens un point de lumière
2. until it meets a single point of light
2. jusqu'à ce qu'il rencontre un seul point de lumière
3. reaching out to their fellow men.
3. tendre la main à leurs semblables.
All it takes is a point of light a ray of hope in the dar-kest night.
Tout ce qu'il faut, c'est un point de lumière, une lueur d'espoir dans la nuit la plus sombre.
If you see what's wrong and you try to make it right
Si vous voyez ce qui ne va pas et que vous essayez de le réparer
you will be a point of light.
tu seras un point de lumière.
4. There are dreamers who are making dreams come true
4. Il y a des rêveurs qui réalisent leurs rêves
4. taking time to teach the children there's nothing they can't do.
4. prendre le temps d'enseigner aux enfants qu'il n'y a rien qu'ils ne puissent faire.
4. Giving shelter to the homeless giving hope to those without.
4. Donner un abri aux sans-abri et donner de l'espoir à ceux qui n'en ont pas.
4. Isn't that what this land's all about.
4. N'est-ce pas à cela que sert cette terre ?
4. One by one form the mountains to the sea points of light
4. Un à un, formez les montagnes jusqu'à la mer, points de lumière
4. are calling out to you and me
4. nous appelons toi et moi
All it takes is a point of light a ray of hope in the dar-kest night.
Tout ce qu'il faut, c'est un point de lumière, une lueur d'espoir dans la nuit la plus sombre.
If you see what's wrong and you try to make it right
Si vous voyez ce qui ne va pas et que vous essayez de le réparer
you will be a point of light.
tu seras un point de lumière.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.