Point of Light Testo Traduzione Italiana

Randy Travis - Punto di luce

by Randy Travis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Travis Point of Light

Schlitz/Schuyler sung by Randy Travis
Schlitz/Schuyler cantata da Randy Travis
1. There's a point when you cannot walk away
1. C'è un punto in cui non puoi andartene
2. There's a darkness that everyone must face
2. C'è un'oscurità che tutti devono affrontare
3. There are heroes whose names we never hear
3. Ci sono eroi di cui non sentiamo mai i nomi
1. when you have to stand up straight and tall an mean the words you say
1. quando devi stare in piedi dritto e alto e significare le parole che dici
2. it wants to take what's good and fair and lay it all to waste
2. vuole prendere ciò che è buono e giusto e gettarlo tutto sprecato
3. a dedicated army of quiet volun-teers
3. un esercito dedicato di volontari silenziosi
1. There's a point you must decide just to do it 'cause it's right
1. C'è un punto in cui devi decidere di farlo semplicemente perché è giusto
2. And that darkness covers everything in sight
2. E quell'oscurità copre tutto ciò che si vede
3. reaching out to feed the hungry reaching out to save the land
3. tendere la mano per dare da mangiare agli affamati tendere la mano per salvare la terra
1. that's when you be-come a point of light
1. è allora che diventi un punto di luce
2. until it meets a single point of light
2. fino ad incontrare un unico punto luce
3. reaching out to their fellow men.
3. tendere la mano ai propri simili.
All it takes is a point of light a ray of hope in the dar-kest night.
Tutto ciò che serve è un punto di luce, un raggio di speranza nella notte più buia.
If you see what's wrong and you try to make it right
Se vedi cosa c'è che non va e provi a sistemare le cose
you will be a point of light.
sarai un punto di luce.
4. There are dreamers who are making dreams come true
4. Ci sono sognatori che realizzano i sogni
4. taking time to teach the children there's nothing they can't do.
4. prendersi del tempo per insegnare ai bambini che non c'è niente che non possano fare.
4. Giving shelter to the homeless giving hope to those without.
4. Dare rifugio ai senzatetto dare speranza a chi non ne ha.
4. Isn't that what this land's all about.
4. Non è questo lo scopo di questa terra?
4. One by one form the mountains to the sea points of light
4. Uno ad uno dalle montagne al mare punti di luce
4. are calling out to you and me
4. stanno chiamando te e me
All it takes is a point of light a ray of hope in the dar-kest night.
Tutto ciò che serve è un punto di luce, un raggio di speranza nella notte più buia.
If you see what's wrong and you try to make it right
Se vedi cosa c'è che non va e provi a sistemare le cose
you will be a point of light.
sarai un punto di luce.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.