Point of Light Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Randy Travis – Punkt światła
by Randy Travis
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Schlitz/Schuyler sung by Randy Travis
Schlitz/Schuyler śpiewane przez Randy’ego Travisa
1. There's a point when you cannot walk away
1. Jest taki moment, że nie możesz odejść
2. There's a darkness that everyone must face
2. Istnieje ciemność, z którą każdy musi się zmierzyć
3. There are heroes whose names we never hear
3. Są bohaterowie, których imion nigdy nie słyszymy
1. when you have to stand up straight and tall an mean the words you say
1. Kiedy musisz stać prosto i dumnie, nie wypowiadaj słów
2. it wants to take what's good and fair and lay it all to waste
2. chce zabrać to, co dobre i sprawiedliwe, i zmarnować to wszystko
3. a dedicated army of quiet volun-teers
3. oddana armia cichych ochotników
1. There's a point you must decide just to do it 'cause it's right
1. W pewnym momencie musisz zdecydować, że po prostu to zrobisz, bo jest to słuszne
2. And that darkness covers everything in sight
2. I ta ciemność zakrywa wszystko w zasięgu wzroku
3. reaching out to feed the hungry reaching out to save the land
3. Wyciągnięcie ręki, aby nakarmić głodnych, wyciągnięcie ręki, aby ocalić ziemię
1. that's when you be-come a point of light
1. wtedy stajesz się punktem świetlnym
2. until it meets a single point of light
2. aż napotka pojedynczy punkt świetlny
3. reaching out to their fellow men.
3. docieranie do bliźnich.
All it takes is a point of light a ray of hope in the dar-kest night.
Wystarczy punkt świetlny, promyk nadziei w najciemniejszą noc.
If you see what's wrong and you try to make it right
Jeśli widzisz, co jest nie tak i próbujesz to naprawić
you will be a point of light.
będziesz punktem świetlnym.
4. There are dreamers who are making dreams come true
4. Są marzyciele, którzy spełniają marzenia
4. taking time to teach the children there's nothing they can't do.
4. Poświęcenie czasu na nauczenie dzieci, że nie ma niczego, czego nie mogą zrobić.
4. Giving shelter to the homeless giving hope to those without.
4. Udzielanie schronienia bezdomnym, dawanie nadziei bezdomnym.
4. Isn't that what this land's all about.
4. Czy nie o to właśnie chodzi w tej krainie?
4. One by one form the mountains to the sea points of light
4. Jeden po drugim tworzą góry, aż do morskich punktów światła
4. are calling out to you and me
4. wołają do Ciebie i do mnie
All it takes is a point of light a ray of hope in the dar-kest night.
Wystarczy punkt świetlny, promyk nadziei w najciemniejszą noc.
If you see what's wrong and you try to make it right
Jeśli widzisz, co jest nie tak i próbujesz to naprawić
you will be a point of light.
będziesz punktem świetlnym.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
