Gossip in the Grain Versuri Traducere în Română

Ray LaMontagne - Bârfa în cereale

by Ray LaMontagne

Ray LaMontagne - Gossip in the Grain versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Gossip in the Grain - Ray LaMontagne
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ray LaMontagne Gossip in the Grain

Such the lazy Jackstraw,
Așa leneșul Jackstraw,
Always late for tea
Întotdeauna întârzie la ceai
Never bothers to ring lately
Nu se deranjează să sune în ultima vreme
Says the silly Sparrow,
Spune vrăbiala proastă,
gossip in the grain,
bârfă în cereale,
Have you heard the...Oh you don't say.
Ai auzit... Oh, nu spui.
Someday,
Într-o zi,
Someday,
Într-o zi,
A snow shall fill the trees
O zăpadă va umple copacii
You'd best make warm the eves.
Cel mai bine ai încălzi ajunul.
callous is the old Crow,
insensibil este bătrânul Corb,
He'd mock even the sun,
El și-ar bate joc chiar și de soare,
Eyes as black as blood bone crack in the craw
Ochii negri ca osul sângelui crapă în craw
He'd say,
El ar spune,
He'd say,
El ar spune,
Always a "Never mind'
Întotdeauna un „Nu contează”
Always a "Never mind'
Întotdeauna un „Nu contează”
?... To weird backround music, can't hear it..
?... La o muzică ciudată de fundal, nu o pot auzi..
Truth be the Beggar that holds his tongue,
Adevărul să fie Cerșetorul care își ține limba,
Dines on none but air alone
Nu mănâncă numai cu aer
Any questions or corrections: johan.ambros@gmail.com
Orice întrebări sau corecturi: johan.ambros@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.