Burberry Blue Eyes Letra Traducción al Español

Razorlight - Ojos azules de Burberry

by Razorlight

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Razorlight Burberry Blue Eyes

Acoustic Version of the Great Song (Burberry Blue Eyes) by Razorlight
Versión acústica de la gran canción (Burberry Blue Eyes) de Razorlight
Listen to the song for the rhythm, any corrections please let me know
Escuchen la cancion por el ritmo, cualquier correccion por favor avisenme
Intro: F G A
Introducción: FGA
V1
V1
M
m
She was swinging from her handbag on the King's Road,
Ella colgaba de su bolso en King's Road,
M
m
Fresh from boarding school and double-barreled shame.
Recién salido del internado y con una vergüenza de doble cañón.
M
m
Now there are worms in her skin, she's razor thin, her eyes are pinned,
Ahora tiene gusanos en la piel, está delgada como una navaja, tiene los ojos fijos,
I get the 'daddy never noticed' story again.
Vuelvo a escuchar la historia de "papá nunca se dio cuenta".
And she takes me to a warehouse in the city,
Y me lleva a un almacén de la ciudad,
M
m
Her gaze as vacant as a byline in the news,
Su mirada tan vacía como la firma de las noticias,
M
m
And I reach in disbelief then resign myself,
Y llego con incredulidad y luego me resigno,
M#7
#7
She's slumming it in someone else's shoes.
Ella está viviendo en los zapatos de otra persona.
M
m
Oh! Burberry blue eyes
¡Ah! ojos azules burberry
This town is not so small,
Este pueblo no es tan pequeño
M
m
If you take everyone to bed
Si llevas a todos a la cama
And leave the lights all on,
Y deja todas las luces encendidas,
M#7
#7
Somebody is going to see it all.
Alguien va a verlo todo.
M
m
The details of your latest maneuvers,
Los detalles de tus últimas maniobras,
The tears you've been spreading around,
Las lágrimas que has estado esparciendo,
M
m
And your story's so predictable
Y tu historia es tan predecible
You spent too long just hanging around.
Pasaste demasiado tiempo dando vueltas.
V2 D (slowly strum)
V2 D (rasgueo lento)
M
m
She was brought up from a distance by the usual,
Fue criada a distancia por los habituales,
M
m
Rattlers and tattlers from the best guarded schools,
Cascabeles y chismosos de las escuelas mejor vigiladas,
M
m
Auditioning to be ana obituary in the Daily Mail,
Audicionando para ser un obituario en el Daily Mail,
M#7
#7
The yawning scandal of the daughter of the duchess breaking rules.
El enorme escándalo de la hija de la duquesa rompiendo las reglas.
M
m
Oh!Burberry blue eyes
¡Oh! Ojos azules de Burberry
This town is not so small,
Este pueblo no es tan pequeño
M
m
If you bang him in the car
Si lo golpeas en el auto
And leave the doors wide open
Y dejar las puertas abiertas
Somebody will see it all.
Alguien lo verá todo.
M
m
And you're becoming so predictable
Y te estás volviendo tan predecible
You spent too long
Pasaste demasiado tiempo
Just hanging around.
Simplemente dando vueltas.
V3 D (slowly strum)
V3 D (rasgueo lento)
M
m
I get plugged in at another phony party,
Me conectaron en otra fiesta falsa,
M
m
Convinced that now there's really nothing left to lose.
Convencido de que ya no queda nada que perder.
M
m
'Til I turn around and watch her disappearing,
Hasta que me doy la vuelta y la veo desaparecer,
He's got his hand in her pocket; she's got her eye on his shoes.
Él tiene su mano en su bolsillo; ella tiene el ojo puesto en sus zapatos.
And I know I've been converted to old currency,
Y sé que me han convertido a moneda antigua,
M
m
Somebody new will guarantee her bootleg soul,
Alguien nuevo garantizará su alma pirata,
M
m
Be her proof of purchase counter culture trophy,
Sea su trofeo de contracultura como prueba de compra,
M#7
#7
Help her die a little more, deeper in her hole.
Ayúdala a morir un poco más, más profundamente en su agujero.
M
m
Oh! Burberry blue eyes
¡Ah! ojos azules burberry
I guess we're just not meant to be,
Supongo que simplemente no estamos destinados a serlo.
M
m
If you blow him in the club
Si lo mamas en el club
And leave your eyes wide open,
Y deja los ojos bien abiertos,
M#7
#7
Somebody is going to see.
Alguien va a ver.
M
m
The sordid details of your midnight operations,
Los sórdidos detalles de tus operaciones de medianoche,
All the tears you've been swallowing down,
Todas las lágrimas que has estado tragando
M
m
And your story's so predictable
Y tu historia es tan predecible
The end so unavoidable
El final tan inevitable
M
m
I've never seen you earn your thrills
Nunca te he visto ganarte tus emociones
You've spent too long
Has pasado demasiado tiempo
Just hanging around.
Simplemente dando vueltas.
Thats just about it, all comments/ criticism welcome.
Eso es todo, todos los comentarios/críticas son bienvenidos.
This is my 2nd Tab so please let me know what you think
Esta es mi segunda pestaña, así que déjame saber lo que piensas.
Craig, C
Craig, C.
Chords used:
Acordes utilizados:
M#7
#7
E: 1 3 5 0 5 2
E: 1 3 5 0 5 2
B: 1 3 5 0 7 2
B: 1 3 5 0 7 2
G: 2 4 6 0 7 3
G: 2 4 6 0 7 3
D: 3 5 7 2 7 2
D: 3 5 7 2 7 2
A: 3 5 7 2 5 4
R: 3 5 7 2 5 4
e: 1 3 5 0 0 2
mi: 1 3 5 0 0 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.