Burberry Blue Eyes Versuri Traducere în Română
Razorlight - Burberry Blue Eyes
by Razorlight
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic Version of the Great Song (Burberry Blue Eyes) by Razorlight
Versiunea acustică a Marelui Cântec (Burberry Blue Eyes) de Razorlight
Listen to the song for the rhythm, any corrections please let me know
Ascultă melodia pentru ritm, orice corecturi te rog să-mi spui
Intro: F G A
Introducere: F G A
V1
V1
M
M
She was swinging from her handbag on the King's Road,
Se legăna din geantă pe Drumul Regelui,
M
M
Fresh from boarding school and double-barreled shame.
Proaspăt de la internat și rușine dublu.
M
M
Now there are worms in her skin, she's razor thin, her eyes are pinned,
Acum sunt viermi în pielea ei, e subțire, ochii ei sunt înțepeniți,
I get the 'daddy never noticed' story again.
Primesc din nou povestea „tati nu l-a observat niciodată”.
And she takes me to a warehouse in the city,
Și mă duce la un depozit din oraș,
M
M
Her gaze as vacant as a byline in the news,
Privirea ei la fel de liberă ca o anunț în știri,
M
M
And I reach in disbelief then resign myself,
Și ajung neîncrezător, apoi mă resemnez,
M#7
M#7
She's slumming it in someone else's shoes.
Îl pune în locul altcuiva.
M
M
Oh! Burberry blue eyes
Oh! Ochi albaștri Burberry
This town is not so small,
Acest oraș nu este atât de mic,
M
M
If you take everyone to bed
Dacă îi duci pe toți în pat
And leave the lights all on,
Și lăsați luminile aprinse,
M#7
M#7
Somebody is going to see it all.
Cineva va vedea totul.
M
M
The details of your latest maneuvers,
Detaliile ultimelor tale manevre,
The tears you've been spreading around,
Lacrimile pe care le-ai răspândit în jur,
M
M
And your story's so predictable
Și povestea ta este atât de previzibilă
You spent too long just hanging around.
Ai petrecut prea mult timp doar stând în jur.
V2 D (slowly strum)
V2 D (strimentează încet)
M
M
She was brought up from a distance by the usual,
Ea a fost crescută de la distanță de către cei obișnuiți,
M
M
Rattlers and tattlers from the best guarded schools,
Trăgălași și șocani din cele mai bine păzite școli,
M
M
Auditioning to be ana obituary in the Daily Mail,
Audiție pentru a fi un necrolog în Daily Mail,
M#7
M#7
The yawning scandal of the daughter of the duchess breaking rules.
Scandalul căscat al fiicei ducesei încălcând regulile.
M
M
Oh!Burberry blue eyes
Ochii albaștri Burberry
This town is not so small,
Acest oraș nu este atât de mic,
M
M
If you bang him in the car
Dacă îl lovești în mașină
And leave the doors wide open
Și lăsați ușile larg deschise
Somebody will see it all.
Cineva va vedea totul.
M
M
And you're becoming so predictable
Și devii atât de previzibil
You spent too long
Ai petrecut prea mult
Just hanging around.
Doar stând în jur.
V3 D (slowly strum)
V3 D (strușează încet)
M
M
I get plugged in at another phony party,
Sunt conectat la o altă petrecere falsă,
M
M
Convinced that now there's really nothing left to lose.
Convins că acum nu mai e nimic de pierdut.
M
M
'Til I turn around and watch her disappearing,
Până mă întorc și o privesc cum dispare,
He's got his hand in her pocket; she's got her eye on his shoes.
El are mâna în buzunarul ei; ea a pus ochii pe pantofii lui.
And I know I've been converted to old currency,
Și știu că am fost convertit în moneda veche,
M
M
Somebody new will guarantee her bootleg soul,
Cineva nou îi va garanta sufletul contrabandă,
M
M
Be her proof of purchase counter culture trophy,
Fii dovada ei de cumpărare a contraculturii trofeului,
M#7
M#7
Help her die a little more, deeper in her hole.
Ajută-o să moară puțin mai mult, mai adânc în gaura ei.
M
M
Oh! Burberry blue eyes
Oh! Ochi albaștri Burberry
I guess we're just not meant to be,
Bănuiesc că nu suntem menți să fim,
M
M
If you blow him in the club
Dacă-l sufli în club
And leave your eyes wide open,
Și lasă-ți ochii larg deschiși,
M#7
M#7
Somebody is going to see.
Cineva o să vadă.
M
M
The sordid details of your midnight operations,
Detaliile sordide ale operațiunilor tale de la miezul nopții,
All the tears you've been swallowing down,
Toate lacrimile pe care le-ai înghițit,
M
M
And your story's so predictable
Și povestea ta este atât de previzibilă
The end so unavoidable
Sfârșitul atât de inevitabil
M
M
I've never seen you earn your thrills
Nu te-am văzut niciodată câștigându-ți tari
You've spent too long
Ai petrecut prea mult timp
Just hanging around.
Doar stând în jur.
Thats just about it, all comments/ criticism welcome.
Cam atât, toate comentariile/criticile sunt binevenite.
This is my 2nd Tab so please let me know what you think
Aceasta este a doua mea filă, așa că vă rog să-mi spuneți ce părere aveți
Craig, C
Craig, C
Chords used:
Acorduri folosite:
M#7
M#7
E: 1 3 5 0 5 2
E: 1 3 5 0 5 2
B: 1 3 5 0 7 2
B: 1 3 5 0 7 2
G: 2 4 6 0 7 3
G: 2 4 6 0 7 3
D: 3 5 7 2 7 2
D: 3 5 7 2 7 2
A: 3 5 7 2 5 4
A: 3 5 7 2 5 4
e: 1 3 5 0 0 2
e: 1 3 5 0 0 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
