If I Had Only Known Paroles Traduction Française
Reba McEntire - Si seulement j'avais su
Reba McEntire - If I Had Only Known paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Performed By: Reba McEntire
Interprété par : Reba McEntire
Words & Music By: Craig Morris and Jana Stanfield
Paroles et musique par : Craig Morris et Jana Stanfield
Intro: E7/D A(add9)/C# E7/D A(add9)/C# Bm7 F#m7 D/E
Intro : E7/D A(add9)/C# E7/D A(add9)/C# Bm7 F#m7 D/E
(add9)/
(ajouter9)/
If I had only know, it was the last walk in the rain
Si seulement j'avais su, c'était la dernière promenade sous la pluie
(add9)
(ajouter9)
I'd keep you out, for hours in the storm
Je te garderais dehors pendant des heures dans la tempête
(add9)
(ajouter9)
I would hold your hand, like a life line to my heart
Je te tiendrais la main, comme une ligne de vie vers mon cœur
Underneath the thunder, we'd be warm
Sous le tonnerre, nous aurions chaud
(add9)
(ajouter9)
If I had only known, it was our last walk in the rain
Si j'avais su, c'était notre dernière promenade sous la pluie
If I had only known, I'd never hear your voice again
Si seulement j'avais su, je n'entendrais plus jamais ta voix
I'd memorize, each thing you ever said
Je mémoriserais chaque chose que tu as dit
And all those lonely nights, I can think of them once more
Et toutes ces nuits solitaires, je peux y penser une fois de plus
And keep your words, alive inside my head
Et garde tes mots vivants dans ma tête
If I had only known, I'd never hear your voice again
Si seulement j'avais su, je n'entendrais plus jamais ta voix
You were the treasure in my head
Tu étais le trésor dans ma tête
You were the one who always stood beside me
Tu étais celui qui était toujours à mes côtés
So unaware how I'd foolishly believed that you would always be there
Je ne savais donc pas à quel point j'avais bêtement cru que tu serais toujours là
(add9) /
(ajouter9) /
But then there came a day, and I turned my head and you slipped away
Mais ensuite un jour est arrivé, j'ai tourné la tête et tu t'es enfui
(add9)
(ajouter9)
If I had only known, it was my last night by your side
Si seulement j'avais su, c'était ma dernière nuit à tes côtés
I'd pray a miracle to stop the dawn
Je prierais pour qu'un miracle arrête l'aube
(add9)
(ajouter9)
And when you smiled at me, I would look into your eyes
Et quand tu me souriais, je te regardais dans les yeux
And make you sure you know my love for you goes on and on
Et sois sûr que tu sais que mon amour pour toi continue encore et encore
If I had only known
Si seulement j'avais su
(add9)
(ajouter9)
If I had only known
Si seulement j'avais su
oh the love I would have shown
oh l'amour que j'aurais montré
E7 N.C.
E7 N.C.
If I had only known...
Si seulement j'avais su...
Outro: E/D A(add9)/C# E/D A(add9)/C# Bm7 D/E E/G# A(add9)
Sortie : E/D A(add9)/C# E/D A(add9)/C# Bm7 D/E E/G# A(add9)
Chord Structures:
Structures d'accords :
A(add9)/C# X42200
A(ajouter9)/C# X42200
E7sus 020200
E7sus 020200
A(add9) x02420
A(ajouter9) x02420
B7/D# XX1202
B7/D# XX1202
A/C# X42225
Climatisation# X42225
B9/D# XX1222
B9/D# XX1222
N.C. no chord
N.C. pas d'accord
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
