When You Love Someone Like That Liedtext Deutsche Übersetzung

Reba McEntire – Wenn man so jemanden liebt

by Reba McEntire

Reba McEntire - When You Love Someone Like That Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

When You Love Someone Like That - Reba McEntire
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reba McEntire When You Love Someone Like That

(Capo on 1)
(Capo auf 1)
I think it was me, it must've been me. I guess I did something wrong
Ich glaube, ich war es, ich muss es gewesen sein. Ich glaube, ich habe etwas falsch gemacht
I tried too hard, wanted too much. I guess that's why he's gone
Ich habe mich zu sehr bemüht, zu viel gewollt. Ich schätze, das ist der Grund, warum er weg ist
I lost my pride, I fought and cried. I felt like a little kid
Ich habe meinen Stolz verloren, ich habe gekämpft und geweint. Ich fühlte mich wie ein kleines Kind
What's wrong with me? I still can't believe I did the things I did
Was ist los mit mir? Ich kann immer noch nicht glauben, dass ich die Dinge getan habe, die ich getan habe
I couldn't change him, he was gonna break my heart
Ich konnte ihn nicht ändern, er würde mir das Herz brechen
I saw it coming. Yeah, I knew it from the start
Ich habe es kommen sehen. Ja, ich wusste es von Anfang an
When you love (when you love)
Wenn du liebst (wenn du liebst)
When you love someone like that, when you give what you can't take back
Wenn man so jemanden liebt, wenn man etwas gibt, was man nicht zurücknehmen kann
When you love (when you love)
Wenn du liebst (wenn du liebst)
With all your heart and soul, it's so hard to let it go
Mit ganzem Herzen und ganzer Seele ist es so schwer, es loszulassen
When you love someone like that
Wenn man so jemanden liebt
Yeah, when you love someone like that
Ja, wenn man so jemanden liebt
Girl, it ain't right, it just ain't right. Don't tell yourself that it was you.
Mädchen, es ist nicht richtig, es ist einfach nicht richtig. Sag dir nicht, dass du es warst.
You followed your heart, you gave it your best. There's nothing more you can do.
Du bist deinem Herzen gefolgt und hast dein Bestes gegeben. Du kannst nichts mehr tun.
Guys like him are like the wind, and you know it's just too bad.
Typen wie er sind wie der Wind, und du weißt, dass es einfach schade ist.
They blow in and out again, and never know what they had
Sie blasen rein und wieder raus und wissen nie, was sie hatten
Girl, I can tell you, he'll do the same to someone else
Mädchen, ich kann dir sagen, er wird das Gleiche mit jemand anderem machen
It ain't about you, so don't be so hard on yourself
Es geht nicht um dich, also sei nicht so streng zu dir selbst
When you love (when you love)
Wenn du liebst (wenn du liebst)
When you love someone like that, when you give what you can't take back
Wenn man so jemanden liebt, wenn man etwas gibt, was man nicht zurücknehmen kann
When you love (when you love)
Wenn du liebst (wenn du liebst)
With all your heart and soul, it's so hard to let it go
Mit ganzem Herzen und ganzer Seele ist es so schwer, es loszulassen
When you love someone like that
Wenn man so jemanden liebt
Ohh, when you love someone like that
Ohh, wenn man so jemanden liebt
Oh, we've all loved and lost, it's happened to us all
Oh, wir haben alle geliebt und verloren, es ist uns allen passiert
I hear what you're saying but I feel like the only one
Ich höre, was du sagst, aber ich fühle mich wie der Einzige
You might feel that but you're not. You're alright (I'm alright) you're okay (I'm okay)
Du spürst das vielleicht, aber das tust du nicht. Dir geht es gut (mir geht es gut) Dir geht es gut (mir geht es gut)
You're gonna make it anyway yeah, yeah
Du wirst es trotzdem schaffen, ja, ja
When you love someone like that (when you love someone like that)
Wenn du so jemanden liebst (wenn du so jemanden liebst)
When you love (when you love)
Wenn du liebst (wenn du liebst)
With all your heart and soul, it's so hard to let it go
Mit ganzem Herzen und ganzer Seele ist es so schwer, es loszulassen
When you love (when you love)
Wenn du liebst (wenn du liebst)
When you love someone like that (when you love someone like that) When you give
Wenn du so jemanden liebst (wenn du so jemanden liebst) Wenn du gibst
what you can't take back
was du nicht zurücknehmen kannst
When you love (when you love)
Wenn du liebst (wenn du liebst)
With all your heart and soul, it's so hard to let it go
Mit ganzem Herzen und ganzer Seele ist es so schwer, es loszulassen
When you love someone like that
Wenn man so jemanden liebt
When you love someone like that
Wenn man so jemanden liebt
When you love someone like that (when you love someone like that)
Wenn du so jemanden liebst (wenn du so jemanden liebst)
You're alright (I'm alright), you're okay, (I'm okay) yeah
Dir geht es gut (mir geht es gut), dir geht es gut, (mir geht es gut) ja
When you love someone like that (when you love)
Wenn du so jemanden liebst (wenn du liebst)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.