Even You Brutus? Testo Traduzione Italiana

Red Hot Chili Peppers - Anche tu Bruto?

by Red Hot Chili Peppers

Red Hot Chili Peppers - Even You Brutus? testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Even You Brutus? - Red Hot Chili Peppers
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Red Hot Chili Peppers Even You Brutus?

Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
God is good and fate is great,
Dio è buono e il destino è grande,
when it feels so strong it's hard to wait.
quando sembra così forte è difficile aspettare.
You never know how it might unfold,
Non sai mai come potrebbe svolgersi,
hearts to break and bodies to hold.
cuori da spezzare e corpi da trattenere.
Time will tell but it never gets old.
Il tempo lo dirà, ma non invecchia mai.
Like I told you I'm in for the long long.
Come ti ho detto, sono qui per molto tempo.
Verse 2:
Verso 2:
Had to of been one of those things that took place in outer space.
Doveva essere una di quelle cose avvenute nello spazio.
A match made in heaven, not a scratch on her face.
Un incontro perfetto, nemmeno un graffio sul suo viso.
Angels must have smoked some dust,
Gli angeli devono aver fumato un po' di polvere,
singing songs about "In God We Trust".
cantando canzoni su "In God We Trust".
Something sly, but this is a must.
Qualcosa di subdolo, ma questo è un must.
Like I told you there's a time for finding out.
Come ti ho detto, c'è un tempo per scoprirlo.
Pre-Chorus 1:
Pre-ritornello 1:
Ahh people try to tell me what not to do,
Ahh la gente cerca di dirmi cosa non fare
"You shouldn't make it with a younger girl." and
"Non dovresti farlo con una ragazza più giovane." e
Too many chances for the foot to drop,
Troppe possibilità perché il piede cada,
I tried to tell 'em that I found a pearl, well...
Ho provato a dirgli che ho trovato una perla, beh...
Like I told you be careful what you're asking for.
Come ti ho detto, fai attenzione a ciò che chiedi.
Chorus:
Coro:
This is to Brutus
Questo è per Bruto
Gotta mess of a better hell. Oww
Devo creare un inferno migliore. Oww
This is to Judas!
Questo è per Giuda!
Even you never had my back.
Nemmeno tu mi hai mai protetto le spalle.
Verse 3:
Verso 3:
She was the cutest thing that I ever did see.
Era la cosa più carina che avessi mai visto.
A drink in her hand and I don't mean tea.
Ha un drink in mano e non intendo il tè.
She was with a dude, but I just didn't care.
Era con un ragazzo, ma non mi importava.
I had to find out, these moments are rare.
Dovevo scoprirlo, questi momenti sono rari.
And Stevie says, "All is fair."
E Stevie dice: "Tutto è giusto".
Like I told you there is something for everyone.
Come ti ho detto, c'è qualcosa per tutti.
Pre-Chorus 2:
Pre-ritornello 2:
Well I guess I never told you some things that I really, really wanted to say.
Beh, immagino di non averti mai detto alcune cose che volevo davvero, davvero dire.
Did I do everything I could do, or did the mice just need to play?
Ho fatto tutto quello che potevo fare o i topi dovevano solo giocare?
Like I told you there's more than meets the eye.
Come ti ho detto, c'è più di quanto sembri.
Chorus:
Coro:
This is to Brutus
Questo è per Bruto
Gotta mess of a better hell. Oww
Devo creare un inferno migliore. Oww
This is to Judas!
Questo è per Giuda!
Even you never had my back.
Nemmeno tu mi hai mai protetto le spalle.
Break:
Pausa:
Pre-Chorus 3:
Pre-ritornello 3:
I'm not trying to point fingers at you, and I'm not trying to lay any blame.
Non sto cercando di puntarti il dito contro e non sto cercando di darti alcuna colpa.
But when it comes to the punishment, girl you know how to bring the pain.
Ma quando si tratta della punizione, ragazza, sai come portare il dolore.
Like I told you I'd do it all again.
Come ti avevo detto, rifarei tutto.
Chorus:
Coro:
This is to Brutus
Questo è per Bruto
I gotta mess of a better hell. Oww
Devo rovinare un inferno migliore. Oww
This is to Judas!
Questo è per Giuda!
Even you never had my back. Come on
Nemmeno tu mi hai mai protetto le spalle. Andiamo
Chorus/Outro:
Coro/Finale:
This is to Brutus!
Questo è per Bruto!
There's a jury to the woman's lap. Ow!
C'è una giuria in grembo alla donna. Oh!
This is to Judas!
Questo è per Giuda!
Even you never had my back
Nemmeno tu mi hai mai protetto le spalle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.