Annabelle, ach Annabelle Letras Tradução em Português
Reinhard Mey - Annabelle, e Annabelle
by Reinhard Mey
Reinhard Mey - Annabelle, ach Annabelle letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Annabelle, ach Annabelle,
Annabelle, oh Annabelle,
Du bist so herrlich intellektuell,
Você é tão maravilhosamente intelectual,
Du bist so wunderbar negativ
Você é tão maravilhosamente negativo
Und so erfrischend destruktiv.
E tão refrescantemente destrutivo.
Annabelle, ach Annabelle,
Annabelle, oh Annabelle,
Du bist so herrlich unkonventionell,
Você é tão maravilhosamente não convencional,
Ich bitte dich, komm sei so gut,
Eu te imploro, venha ser tão bom,
Mach meine heile Welt kaputt!
Destrua meu mundo perfeito!
Frher war ich ahnungslos wie ein Huhn,
Eu costumava ser tão sem noção quanto uma galinha,
Doch sie erweitert mein Bewutsein nun,
Mas agora expande minha consciência,
Und diese Bewutseinserweiterung
E esta expansão da consciência
Ist fr mich die schnste Erheiterung.
É a melhor diversão para mim.
Seit ich auf ihrem Bettvorlieger schlief,
Desde que dormi no tapete de cabeceira dela,
Da bin ich ungeheuer progressiv,
Sou incrivelmente progressista,
Ich be den Fortschritt und das nicht faul:
Adoro progredir e não ser preguiçoso:
Nehme zwei Schritt auf einmall und fall aufs Maul.
Dê dois passos de cada vez e caia de cara no chão.
Frher, hab ich oft ein eigenes Auto benutzt,
Antes, eu costumava usar meu próprio carro,
Hab mir zweimal tglich die Zhne geputzt,
Escovei os dentes duas vezes por dia
Hatt zwei bis drei Hosen und ein paar Mark in bar,
Tenho dois ou três pares de calças e alguns marcos em dinheiro.
Ich errte wenn ich denk was fr ein Spieer ich war.
Eu coro quando penso que idiota eu era.
Seit ich Annabelle hab, sind die Schuhe unbesohlt,
Desde que comprei Annabelle, meus sapatos não têm sola,
Meine Kleider hab ich nicht mehr von der Reinigung abgeholt,
Eu não peguei mais minhas roupas na lavanderia
Und seit jenem Tag gehr ich nicht mehr zur Norm:
E desde aquele dia não vou mais ao normal:
Denn ich trage jetzt die Nonkonformisten-Uniform.
Porque estou usando o uniforme inconformista agora.
Frher, als ich noch ein Spieer war,
Antes, quando eu ainda era um Spit,
Ging ich gern ins Kino, in Konzerte sogar.
Gostava de ir ao cinema, até aos concertos.
Doch mit diesem passiv-kulinarischen Genu
Mas com esse gênio culinário passivo
Machte Annabelle kurz entschlossen Schlu.
Annabelle rapidamente decidiu parar.
Wenn wir heu ausgehn, dann geschieht das allein,
Quando saímos para o feno, isso acontece sozinho,
Um gesellschaftspolitisch auf dem Laufenden zu sein.
Estar atualizado sobre questões sócio-políticas.
Heut, bitt ich, Annabelle, erhr mein Flehn,
Hoje eu rezo, Annabelle, ouça meu apelo,
La uns zu einem Diskussionsabend gehn!
Vamos para uma noite de discussão!
Frher hab ich manchen Tag und manche Nacht
Eu costumava ter alguns dias e algumas noites
Auf dem Fuballplatz und in der Kneipe zugebracht,
Passado no campo de futebol e no bar,
Mit Freunden geplaudert, meine Zeit verdst,
Conversei com amigos, perdi meu tempo,
Doch dann hat Annabelle mich von dem %DCbel erlst.
Mas então Annabelle me liberou do %DCbel.
Heut sitz ich vor ihr und hr mit offenem Mund,
Hoje estou sentado na frente dela com a boca aberta,
Wenn sie fr mich doziert, Theorien aufstellt und
Quando ela dá palestras para mim, apresenta teorias e...
Ich wnsche diese Stunden wrden nie vergehen.
Eu gostaria que essas horas nunca passassem.
Ich knnt ihr tagelang zuhrn, ohne ein Wort zu verstehen.
Posso ouvi-la por dias sem entender uma palavra.
Frher dachte ich korruptes Spieerschwein,
Eu costumava pensar que era um cofrinho corrupto,
Wer was schaffen will, mte frhlich sein.
Se você quer alcançar algo, você tem que ser feliz.
Doch jetzt wei ich, im Gegenteil,
Mas agora eu sei, pelo contrário,
Im Pessimismus liegt das Heil!
A salvação está no pessimismo!
Frher hab ich nmlich gerne mal gelacht,
Eu gostava de rir,
Doch auch hier hat sie mich weitergebracht.
Mas aqui também ela me ajudou.
Heut wei ich, die Lacherei war reaktionr,
Hoje sei que o riso foi mais reacionário,
Infolgedessen denk ich nach und schreit ernst einher.
Como resultado, penso e grito seriamente.
Annabelle, ach Annabelle,
Annabelle, oh Annabelle,
Du bist so herrlich intellektuell,
Você é tão maravilhosamente intelectual,
Zerstr mir meine rosa Brille
Destrua meus óculos cor de rosa
Und meine Gartenzwergidylle!
E meu idílio de gnomo de jardim!
Annabelle, ach Annabelle,
Annabelle, oh Annabelle,
Du bist so herrlich unkonventionell,
Você é tão maravilhosamente não convencional,
Ich bitte dich, komm sei so gut,
Eu te imploro, venha ser tão bom,
Mach meine heile Welt kaputt.
Destrua meu mundo perfeito.
Frher sa ich gerne tagelang
Eu gostava de ficar sentado por dias
Vorm Fernsehapparat und a und trank
Na frente da TV e bebi
Und war ein zufriedener Konsument,
E era um consumidor satisfeito,
Doch in hchstem Grade dekadent.
Mas extremamente decadente.
Dann hat Annabelle mich vor nicht langer Zeit
Então Annabelle me pegou não faz muito tempo
Vom Konsumterror befreit.
Livre do terror do consumidor.
Nur noch geistge Werte sinds, die ich begehr,
São apenas valores espirituais que desejo,
Und von nun an bleibt der Khlschrank leer!
E a partir de agora a geladeira ficará vazia!
Frher war ich, wie das alles zeigt,
Eu costumava ser, como tudo isso mostra,
Einem billigen Vergngen niemals abgeneigt,
Nunca avesso a um prazer barato,
Doch ab heute wird nicht meht genossen,
Mas a partir de hoje não vamos aproveitar mais,
Dafr diskutiern wir beide unverdrossen.
Nós dois discutimos isso destemidamente.
Wenn ich zu ihren Fen lieg,
Quando me deito aos pés dela,
Dann b ich an mir Selbstkritik,
Então eu me critico,
Und zum Zeichen ihrer Sympathie
E como sinal de sua simpatia
Nennt sie mich "ser Auswuchs kranker Bourgeoisie".
Ela me chama de “aquela consequência da burguesia doente”.
Annabelle, ach Annabelle,
Annabelle, oh Annabelle,
Du bist so herrlich unkonventionell,
Você é tão maravilhosamente não convencional,
Du bist so herrlich emanzipiert
Você está tão maravilhosamente emancipado
Und hast mich wie ein Meerschweinchen dressiert.
E você me treinou como uma cobaia.
Annabelle, ach Annabelle,
Annabelle, oh Annabelle,
Du bist so herrlich intellektuell,
Você é tão maravilhosamente intelectual,
Un zum Zeichen deiner Emanzipation
E como sinal de sua emancipação
Beginnt bei dir der Bartwuchs schon.
Sua barba já está começando a crescer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
