Menschenjunges Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Reinhard Mey – ludzkie młode
by Reinhard Mey
Reinhard Mey - Menschenjunges tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Menschenjunges, dies ist dein Planet,
Człowieku, to jest twoja planeta,
hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket.
oto twój cel, mała paczka.
Freundliches Buendel, willkommen herein,
Przyjazna gromadka, witaj,
moege das Leben hier gut zu dir sein!
niech życie tutaj będzie ci dobre!
Da liegst du nun also endlich fertig in der Wiege.
Więc tu jesteś, w końcu leżąc w kołysce.
Du bist noch ganz frisch und neu,
Wciąż jesteś zupełnie świeży i nowy,
und ich schleiche verstohln zu dir,
i skradam się do Ciebie,
und mit grosser Selbstbeherrschung nur besiege
i pokonaj go tylko dzięki wielkiej samokontroli
ich die Neugierde, dich da mal rauszuholn,
Mam ciekawość, żeby cię tam zabrać,
um dich ueberhaupt erstmal genauer
aby poznać Cię bliżej
anzusehen. So begnueg ich mich damit,
obejrzeć. Więc zadowalam się tym,
an deinem ersten Tag etwas verlegen vor
trochę zawstydzony pierwszego dnia
deiner Wiege rumzustehen und mir vorzustellen,
stanąć w kołysce i wyobrazić sobie
was dein Leben bringen mag.
cokolwiek przyniesie twoje życie.
Menschenjunges, dies ist dein Planet,
Człowieku, to jest twoja planeta,
hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket.
oto twój cel, mała paczka.
Freundliches Buendel, willkommen herein,
Przyjazna gromadka, witaj,
moege das Leben hier gut zu dir sein!
niech życie tutaj będzie ci dobre!
Moegest du all' das erfahren und all' das erleben,
Abyś tego wszystkiego doświadczył i doświadczył,
was erlebenswert und was im Leben wichtig ist.
czego warto doświadczyć i co jest w życiu ważne.
Moeg' es noch Wiesen und Baeume und Maikaefer geben,
Niech nadal będą łąki, drzewa i chrabąszcze,
wenn du im Maikaefersammelalter bist.
jeśli jesteś w wieku zbieracza chrabąszcza majowego.
Moegen auch allezeit Naegel, Murmeln, Strippe, Litze,
Niech zawsze będą gwoździe, marmurki, paski, pasma,
Kleister, Brausepulver, Buntstifte und Feuerstein,
Pasta, proszek musujący, kredki i krzemień,
Schraubenzieher, Isolierband, Knete und Lakritze
Śrubokręt, taśma elektryczna, ciasto do zabawy i lukrecja
reichlich in deinen Hosentaschen vorraetig sein!
Miej mnóstwo w kieszeni!
Menschenjunges, dies ist dein Planet,
Człowieku, to jest twoja planeta,
hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket.
oto twój cel, mała paczka.
Freundliches Buendel, willkommen herein,
Przyjazna gromadka, witaj,
moege das Leben hier gut zu dir sein!
niech życie tutaj będzie ci dobre!
Und eines Tags kommt der Tag,
I pewnego dnia nadejdzie ten dzień
da sitze ich beklommen ratlos vor den Schularbeiten,
Siedzę przed moimi zadaniami szkolnymi, niespokojnie zagubiony,
die man dir aufgab.
które zostało ci dane.
Werde deine Rechenaufgaben nicht rausbekommen,
Nie rozwiąże twoich problemów z matematyką,
fuer den Aufsatz den ich dir geschrieben hab',
za esej, który ci napisałem,
wirst du, wenn du sehr viel Glueck hast,
tak się stanie, jeśli będziesz miał dużo szczęścia,
keinen Arrest kriegen,
nie daj się aresztować,
aber als Entschaedigung dafuer werd' ich dir,
ale jako zapłatę za to dam ci,
Drachen bauen, Bilder mal'n und Doppeldecker fliegen
Buduj latawce, maluj obrazy i lataj dwupłatowcami
und zeig dir den Umgang mit Loetkolben und Klavier.
i pokażę Ci, jak używać lutownicy i pianina.
Menschenjunges, dies ist dein Planet,
Człowieku, to jest twoja planeta,
hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket.
oto twój cel, mała paczka.
Freundliches Buendel, willkommen herein,
Przyjazna gromadka, witaj,
moege das Leben hier gut zu dir sein!
niech życie tutaj będzie ci dobre!
Ein paar Jahre spaeter dann nach manch' blutigen Nasen,
Kilka lat później, po wielu krwotokach z nosa,
nach unzaehligen Pflastern ueber aufgeschlag'nen Knien,
po niezliczonych opatrunkach na posiniaczone kolana,
nach zerbroch'nen Fensterscheiben, zertoepperten
po wybitych szybach, wybitych szybach
Vasen, fehlgeschlagenen Erziehungstheorien.
Wazony, nieudane teorie edukacyjne.
Nach erkannter Unwirksamkeit strenger Zeigefinger
Po uznaniu nieskuteczności, surowe wykazanie palcem
machen wir beide naemlich gemeinsam jeden Stuss,
oboje robimy wszystko razem,
jeden groben Unfug, und dann dreh'n wir all' die Dinge,
każdy obrzydliwy nonsens, a potem odwrócimy wszystko do góry nogami,
die ich dir bis dahin jedoch streng verbieten muss.
czego do tego czasu muszę ci surowo zabronić.
Menschenjunges, dies ist dein Planet,
Człowieku, to jest twoja planeta,
hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket.
oto twój cel, mała paczka.
Freundliches Buendel, willkommen herein,
Przyjazna gromadka, witaj,
moege das Leben hier gut zu dir sein!
niech życie tutaj będzie ci dobre!
Moege dir, von dem, was du dir vornimmst, viel gelingen!
Oby Ci się udało, cokolwiek sobie zamierzysz!
Sei zufrieden, wenns gelingt, und ohne Uebermut,
Bądź zadowolony, jeśli się uda i bez arogancji,
versuch' deine Welt ein kleines Stueck voranzubringen,
spróbuj popchnąć swój świat trochę do przodu,
sei, so gut es geht, zu deinen Menschenbruedern gut!
bądź dobry dla swoich ludzkich braci najlepiej jak potrafisz!
Tja, dann wuensch' ich dir, dass ich ein guter Vater werde,
Cóż, w takim razie życzę Ci, abym został dobrym ojcem,
dass du Freunde findest, die dich lieben, und dass du
abyś znalazł przyjaciół, którzy cię kochają i abyś ty był sobą
Spass hast an dem grossen Abenteuer auf der Erde!
Baw się dobrze podczas wielkiej przygody na ziemi!
"Hals- und Beinbruch", da kommt was auf dich zu.
„Złam kark i nogi”, coś nadchodzi.
Menschenjunges, dies ist dein Planet,
Człowieku, to jest twoja planeta,
hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket.
oto twój cel, mała paczka.
Freundliches Buendel, willkommen herein,
Przyjazna gromadka, witaj,
moege das Leben hier gut zu dir sein!
niech życie tutaj będzie ci dobre!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
