Bye Bye Johnny كلمات أغنية ترجمة عربية

العودة - وداعا جوني

by Return

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Return Bye Bye Johnny

Bye, Bye Johnny
وداعا، وداعا جوني
- Return
- العودة
Vers1
الآية1
Yesterday, you and me, and the other people at a party. But who could know it
بالأمس، أنت وأنا والأشخاص الآخرون في حفلة. ولكن من يستطيع أن يعرف ذلك
was the last time, we got drunk and sang together. Chasing girls we should have
كانت آخر مرة، ثملنا وغنينا معًا. مطاردة الفتيات ينبغي أن يكون لدينا
lived for ever. You didn`t even get home.
عاش إلى الأبد. أنت لم تصل إلى المنزل حتى.
Refreng:
الرجوع:
Bye, bye Johnny bye bye, it`s not your fault that you died. But I can help it
وداعاً، وداعاً جوني، وداعاً، ليس خطأك أنك مت. ولكن يمكنني مساعدته
I`ve got to ask a reason why you good old Johnny did die, no wonder so many of
يجب أن أسأل عن سبب وفاة جوني، فلا عجب أن يموت الكثير من الناس
your friends cried. Well there`s no meaning why you should say goodbye.
بكى أصدقائك. حسنًا، ليس هناك معنى لماذا يجب أن تقول وداعًا.
Vers2
الآية 2
Now, today, when you are gone, I`m still drunk but I can`t find a reason, why
الآن، اليوم، بعد رحيلك، ما زلت في حالة سكر ولكني لا أستطيع العثور على سبب
you had to leave so soon. Guess that`s so it had to be, raisin hell and living
كان عليك أن تغادر قريبا جدا. أعتقد أن هذا هو ما كان يجب أن يكون عليه الأمر، أن أعيش في الجحيم وأعيش
free. Can`t you come back to us please?
مجانا. ألا يمكنك العودة إلينا من فضلك؟
Refreng
إعادة النظر
Bridge:
الجسر:
You where stabbed, in the back, in her arms down a backstreet alley. You preyed
لقد طعنت في ظهرك، في ذراعيها في زقاق خلفي. لقد افترست
for pasion with your life, now you`re hiding in the ? (alley?)
من أجل شغفك بحياتك، الآن أنت مختبئ في ؟ (زقاق؟)
Solo:
منفردا:
w/bar
ث / شريط
Refreng x2
الرجوع ×2
Refreng
إعادة النظر
pm----------------------------------|
مساءاً ----------------------------------|
pm----- pm----- pm----- pm------------- pm----- pm-----|
مساء----- مساء----- مساء----- مساء------------- مساء----- مساء-----|
pm pm-----------------------------------------------------------------------|
مساءاً -----------------------------------------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.