Return of the Jedi Liedtext Deutsche Übersetzung
Ruben – Rückkehr der Jedi-Ritter
by Reuben
Reuben - Return of the Jedi Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Guitarist:Jamie Lenman
Gitarrist: Jamie Lenman
OK, this is the third tab and in my opinion the only fully complete one, so let me know
OK, dies ist die dritte Registerkarte und meiner Meinung nach die einzige vollständig vollständige, also lassen Sie es mich wissen
you get on.
Du kommst weiter.
Epic song from the awesome Reuben who are unfortunately on `Indefinate Hiatus` so we
Episches Lied von dem großartigen Reuben, der leider bei „Indefinate Hiatus“ dabei ist, also wir
know if we'll be hearing from them again.
wissen, ob wir noch einmal von ihnen hören werden.
This song is in a weird tuning which is, high to low:
Dieses Lied hat eine seltsame Stimmung, die von hoch nach tief lautet:
Also, this song doesn't really have verses or a chorus, so I've put the lyrics so you
Außerdem hat dieses Lied nicht wirklich Strophen oder Refrain, daher habe ich den Text für Sie bereitgestellt
which bit is which, but it should be easy to figure out.
Welches Bit welches ist, aber es sollte leicht herauszufinden sein.
Tab Legend
Tab-Legende
. (under notes/chords) - palm mute
. (unter Noten/Akkorden) – Handflächenstummschaltung
~ - tremelo/vibrato
~ - Tremelo/Vibrato
h - hammer on
h - Hammer drauf
p - pull off
p - abziehen
\ - slide down
\ - nach unten rutschen
/ - slide up
/ - nach oben schieben
b - bend
b - Biegung
the pattern once then the chords
das Muster einmal, dann die Akkorde
tuning at the top of this page is the RIGHT tuning
Die Stimmung oben auf dieser Seite ist die RICHTIGE Stimmung
Intro:
Einführung:
"Piracy, is piracy..."
„Piraterie ist Piraterie…“
"them, killed them..."
„sie, tötete sie…“
"I got some news for..."
„Ich habe Neuigkeiten für…“
Interlude:
Zwischenspiel:
Db|-12p10h12~-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|
Db|-12p10h12~-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-13-14-15-16-17|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-13-14-15-16-17|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-13-14-15-16-17-18-|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-13-14-15-16-17-18-|
(Drums)
(Schlagzeug)
"Underground, is where we come from..."
„Underground, da kommen wir her…“
"kills me..."
„bringt mich um…“
"I can't stand it..."
„Ich kann es nicht ertragen…“
"Hows about you come down and I'll explain..."
„Wie wär's, wenn du runterkommst und ich es dir erkläre…“
"I'd like a job in, which I am able to put shoes on my feet..."
„Ich hätte gerne einen Job, bei dem ich mir Schuhe anziehen kann …“
"And if you think it's so, so..."
„Und wenn du denkst, dass es so ist, so…“
"This thing will work itself out..."
„Dieses Ding wird sich von selbst lösen …“
"Out.."
„Raus..“
"Guitarist and songwriter..."
„Gitarrist und Songwriter…“
(ass)
(Arsch)
"But these here Helmet rip-offs..."
„Aber diese hier sind Helm-Abklatschungen…“
"And I won't bother to make my music..."
„Und ich werde mir nicht die Mühe machen, meine Musik zu machen …“
"Sure..."
„Sicher…“
Db|-0--15151515-14141414-10101010-12121212--15b17-|
Db|-0--15151515-14141414-10101010-12121212--15b17-|
"And I won't bother, to make my music..."
„Und ich werde mir nicht die Mühe machen, meine Musik zu machen…“
"Sure..."
„Sicher…“
And that's it!
Und das ist es!
XD
XD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
