Return of the Jedi 歌詞 日本語訳
by Reuben
Reuben - Return of the Jedi の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Guitarist:Jamie Lenman
ギタリスト:ジェイミー・レンマン
OK, this is the third tab and in my opinion the only fully complete one, so let me know
OK、これは 3 番目のタブで、完全に完成した唯一のタブだと思いますので、お知らせください。
you get on.
あなたは乗ります。
Epic song from the awesome Reuben who are unfortunately on `Indefinate Hiatus` so we
残念ながら「無期限の活動休止」に入った素晴らしいルーベンからの壮大な曲なので、
know if we'll be hearing from them again.
know if we'll be hearing from them again.
This song is in a weird tuning which is, high to low:
この曲は、高から低という奇妙なチューニングになっています。
Also, this song doesn't really have verses or a chorus, so I've put the lyrics so you
また、この曲にはヴァースやコーラスがないので、歌詞を付けました。
which bit is which, but it should be easy to figure out.
どのビットがどのビットであるかは簡単にわかるはずです。
Tab Legend
タブの凡例
. (under notes/chords) - palm mute
。 (under notes/chords) - palm mute
~ - tremelo/vibrato
~ - トレメロ/ビブラート
h - hammer on
h - ハンマーオン
p - pull off
p - 引き離す
\ - slide down
\ - 下にスライドします
/ - slide up
/ - 上にスライドします
b - bend
b - 曲げる
the pattern once then the chords
the pattern once then the chords
tuning at the top of this page is the RIGHT tuning
このページの上部にあるチューニングが正しいチューニングです
Intro:
イントロ:
"Piracy, is piracy..."
「海賊だ、海賊だ……」
"them, killed them..."
「彼ら、彼らを殺した...」
"I got some news for..."
「ちょっとお知らせがあるんですが…」
Interlude:
間奏曲:
Db|-12p10h12~-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|
Db|-12p10h12~-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-13-14-15-16-17|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-13-14-15-16-17|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-13-14-15-16-17-18-|
Db|-12p10p0-0h7h9h10-0-12p10p0-|-12p10p0-0h7h9h10-13-14-15-16-17-18-|
(Drums)
(ドラム)
"Underground, is where we come from..."
"Underground, is where we come from..."
"kills me..."
「私を殺します...」
"I can't stand it..."
「我慢できない…」
"Hows about you come down and I'll explain..."
"Hows about you come down and I'll explain..."
"I'd like a job in, which I am able to put shoes on my feet..."
「自分の足で靴を履ける仕事がしたいのですが…」
"And if you think it's so, so..."
"And if you think it's so, so..."
"This thing will work itself out..."
"This thing will work itself out..."
"Out.."
「アウト…」
"Guitarist and songwriter..."
"Guitarist and songwriter..."
(ass)
(お尻)
"But these here Helmet rip-offs..."
"But these here Helmet rip-offs..."
"And I won't bother to make my music..."
"And I won't bother to make my music..."
"Sure..."
「確かに…」
Db|-0--15151515-14141414-10101010-12121212--15b17-|
Db|-0--15151515-14141414-10101010-12121212--15b17-|
"And I won't bother, to make my music..."
"And I won't bother, to make my music..."
"Sure..."
「確かに…」
And that's it!
それで終わりです!
XD
XD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
