People Like Me كلمات أغنية ترجمة عربية
ريت أكينز - الناس مثلي
by Rhett Akins
Rhett Akins - People Like Me كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
I'm a little iffy on the Chorus as far as the walkups.
أنا غير متأكد قليلاً من الجوقة فيما يتعلق بالمشي.
If y'all got any suggestions, send me a message.
إذا كان لديك أي اقتراحات، أرسل لي رسالة.
Intro: e:----------0
المقدمة: ه:---------0
B:----------0
ب:---------0
G:----------1
ز:----------1
D:----------2
د:----------2
A:----------2
ج:----------2
E:0-2-3b-2b-0
ه:0-2-3ب-2ب-0
Verse 1:
الآية 1:
People like me never went to college
الناس مثلي لم يذهبوا إلى الكلية قط
Cept the parties I was playin
استقبل الحفلات التي كنت ألعبها
For the Sigma Kappa laides on Friday nights
من أجل سيجما كابا يوضع في ليالي الجمعة
So I spent a lotta weekends
لذلك قضيت الكثير من عطلات نهاية الأسبوع
With some future doctor's girlfriend
مع صديقة طبيب المستقبل
And I learned there's people who don't like
وعلمت أن هناك أشخاصًا لا يحبون ذلك
People like me
الناس مثلي
Verse 2:
الآية 2:
People like me don't get the big promotions, no
الأشخاص مثلي لا يحصلون على الترقيات الكبيرة، لا
Cause we seem to lack the gene
لأنه يبدو أننا نفتقر إلى الجين
That puts the filter in between our brain and mouth
وهذا يضع الفلتر بين دماغنا وفمنا
We don't smile and say, "Yes,"
نحن لا نبتسم ونقول "نعم"
When everybody know it's B.S.
عندما يعرف الجميع أنه بكالوريوس.
and I've learned there's people who don't like
وعلمت أن هناك أشخاصًا لا يحبون ذلك
People like me
الناس مثلي
Chorus 1:
الكورس 1:
People like me livin hard, lovin fast check to check
الناس مثلي يعيشون بجد، ويحبون التحقق بسرعة
Milk and gas in the truck, head to town, a little luck
الحليب والغاز في الشاحنة، توجه إلى المدينة، قليل من الحظ
Lost and found, time to waste at Sammy's Place, they all say "Hey!
ضائعون وتم العثور عليهم، وقت نضيعه في Sammy's Place، جميعهم يقولون "مرحبًا!
Come on in and grab a seat." It sure feels good to be
ادخل واجلس." من المؤكد أنه شعور جيد أن تكون
With people like me
مع الناس مثلي
Verse 3:
الآية 3:
People like me been told we need to grow up
قيل للأشخاص مثلي أننا بحاجة إلى أن نكبر
They say there's more to life than cars
يقولون أن هناك ما هو أكثر في الحياة من السيارات
Pretty women, and guitars. I say, "Like what?"
النساء الجميلات، والقيثارات. أقول: مثل ماذا؟
I love God and country,
أحب الله والوطن
And I'll do what they ask of me
وسأفعل ما يطلبونه مني
But I know there's people who don't like
لكني أعلم أن هناك أشخاصًا لا يحبون ذلك
People like Me
الناس مثلي
Chorus 2:
الكورس 2:
Livin hard, lovin fast, check to check
ليفين بجد، تحب بسرعة، تحقق للتحقق
Milk and gas in the truck, head to town, a little luck
الحليب والغاز في الشاحنة، توجه إلى المدينة، قليل من الحظ
Lost and found, time to waste at Sammy's Place they all say, "Hey!
لقد تم العثور على وقت ضائع وإضاعته في Sammy's Place، يقولون جميعًا، "مرحبًا!
Come on in and grab a seat." It sure feels good to be
ادخل واجلس." من المؤكد أنه شعور جيد أن تكون
With people like me.
مع الناس مثلي.
Solo: E A E B E
منفرد: E A E B E
Chorus 3:
الكورس 3:
People like me, crankin up, kickin back, dirty joke
الناس مثلي، يضحكون، يركلون، نكتة قذرة
Make me laugh, buyin suds for my friends, and the girls that
اجعلني أضحك، وأشتري رغوة الصابون لأصدقائي، وللفتيات
Just walked in, jukebox plays, what's your name, we all say, "Hey!
دخلت للتو، وتشغيل صندوق الموسيقى، ما اسمك، وكلنا نقول، "مرحبًا!
Come on in and grab a seat." It sure feels good to be
ادخل واجلس." من المؤكد أنه شعور جيد أن تكون
With people like me
مع الناس مثلي
Ending:
النهاية:
People like me, livin hard, lovin fast
الناس مثلي، يعيشون بجد، ويحبون بسرعة
Check to check, milk and gas, crankin up
تحقق للتحقق، الحليب والغاز، كرنكين يصل
Kickin back, dirty joke, make me laugh
رجعت، نكتة قذرة، تجعلني أضحك
In the truck, head to town, a little luck
في الشاحنة، توجه إلى المدينة، قليل من الحظ
Lost and found, jukebox plays, what's your name
فقدت وتم العثور عليها، يتم تشغيل صندوق الموسيقى، ما اسمك
We all say, "Hey!" People like me
كلنا نقول، "مهلا!" الناس مثلي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
