What Susan Said Paroles Traduction Française

Rich Mullins - Ce que Susan a dit

by Rich Mullins

Rich Mullins - What Susan Said paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

What Susan Said - Rich Mullins
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rich Mullins What Susan Said

Proverbs 27:5-10/Philemon 1:12
Proverbes 27 :5-10/Philémon 1 :12
Dbno3
Dbno3
Two lonely eyed boys in a pickup truck
Deux garçons aux yeux solitaires dans une camionnette
And they're drivin' through the rain and the heat
Et ils conduisent sous la pluie et la chaleur
And their skin's so sweaty they both get stuck to the old black vinyl seats
Et leur peau est si moite qu'ils restent tous les deux collés aux vieux sièges en vinyle noir.
And it's Abbott and Costello and Paul and Silas
Et c'est Abbott et Costello et Paul et Silas
It's the two of us together and we're putting on the mileage
On est tous les deux ensemble et on fait le kilométrage
Chorus:
Chœur :
And we both feel lost but I remember what Susan said
Et nous nous sentons tous les deux perdus mais je me souviens de ce que Susan a dit
How love is bound in the things we've given up
Comment l'amour est lié aux choses que nous avons abandonnées
More than in the things that we have kept
Plus que dans les choses que nous avons gardées
And ain't it funny what people say and ain't it funny what people write
Et n'est-ce pas drôle ce que les gens disent et n'est-ce pas drôle ce que les gens écrivent
And ain't it funny how it hits you so hard in the middle of the night
Et n'est-ce pas drôle comme ça te frappe si fort au milieu de la nuit
And if your home is just another place where you're a stranger
Et si ta maison n'est qu'un autre endroit où tu es un étranger
And far away is just somewhere you've never been
Et au loin se trouve juste un endroit où tu n'es jamais allé
I hope that you'll remember, I ever was your friend
J'espère que tu t'en souviendras, j'ai toujours été ton ami
Two full grown men in a huddle of kids
Deux hommes adultes dans un groupe d'enfants
And they're trying to help them to believe
Et ils essaient de les aider à croire
What is too good to be real
Ce qui est trop beau pour être réel
But is more real than the air they breathe
Mais c'est plus réel que l'air qu'ils respirent
And it's Wally and the Beaver, David and Jonathan
Et c'est Wally et le Castor, David et Jonathan
It's the love of Jesus puttin' on flesh and bone
C'est l'amour de Jésus qui se met en chair et en os
And I remember what Susan said
Et je me souviens de ce que Susan a dit
And ain't it funny what people say and ain't it funny what people write
Et n'est-ce pas drôle ce que les gens disent et n'est-ce pas drôle ce que les gens écrivent
And ain't it funny how it hits you so hard in the middle of the night
Et n'est-ce pas drôle comme ça te frappe si fort au milieu de la nuit
And if your home is just another place where you're a stranger
Et si ta maison n'est qu'un autre endroit où tu es un étranger
And far away is just somewhere you've never been
Et au loin se trouve juste un endroit où tu n'es jamais allé
I hope that you'll remember I ever was your friend
J'espère que tu te souviendras que j'ai toujours été ton ami
I hope you'll have the strength to just remember
J'espère que tu auras la force de te souvenir
Dbno3
Dbno3
I'm still your friend.
Je suis toujours ton ami.
Words and music by Rich Mullins
Paroles et musique de Rich Mullins
1992 Edward Grant, Inc. (ASCAP)
1992 Edward Grant, Inc. (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.