What Susan Said Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rich Mullins – Co powiedziała Susan

by Rich Mullins

Rich Mullins - What Susan Said tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

What Susan Said - Rich Mullins
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rich Mullins What Susan Said

Proverbs 27:5-10/Philemon 1:12
Przysłów 27:5-10/Filemona 1:12
Dbno3
Dbno3
Two lonely eyed boys in a pickup truck
Dwóch chłopców o samotnych oczach w pickupie
And they're drivin' through the rain and the heat
I jadą w deszczu i upale
And their skin's so sweaty they both get stuck to the old black vinyl seats
A ich skóra jest tak spocona, że oboje przyklejają się do starych, czarnych winylowych siedzeń
And it's Abbott and Costello and Paul and Silas
A to Abbott, Costello, Paul i Silas
It's the two of us together and we're putting on the mileage
Jesteśmy we dwoje i nabijamy kilometry
Chorus:
Chór:
And we both feel lost but I remember what Susan said
I oboje czujemy się zagubieni, ale pamiętam, co powiedziała Susan
How love is bound in the things we've given up
Jak miłość jest związana z rzeczami, z których zrezygnowaliśmy
More than in the things that we have kept
Bardziej niż w rzeczach, które zachowaliśmy
And ain't it funny what people say and ain't it funny what people write
I czy to nie zabawne, co ludzie mówią i czy nie jest zabawne, co ludzie piszą
And ain't it funny how it hits you so hard in the middle of the night
I czy to nie zabawne, jak mocno cię to uderza w środku nocy
And if your home is just another place where you're a stranger
A jeśli Twój dom jest po prostu kolejnym miejscem, w którym jesteś obcy
And far away is just somewhere you've never been
A daleko jest miejsce, w którym nigdy nie byłeś
I hope that you'll remember, I ever was your friend
Mam nadzieję, że będziesz pamiętać, że zawsze byłem twoim przyjacielem
Two full grown men in a huddle of kids
Dwóch dorosłych mężczyzn w grupie dzieciaków
And they're trying to help them to believe
A oni próbują pomóc im uwierzyć
What is too good to be real
Co jest zbyt piękne, aby było prawdziwe
But is more real than the air they breathe
Ale jest bardziej realne niż powietrze, którym oddychają
And it's Wally and the Beaver, David and Jonathan
A to Wally i Bóbr, David i Jonathan
It's the love of Jesus puttin' on flesh and bone
To miłość Jezusa przyobleczona w ciało i kości
And I remember what Susan said
I pamiętam, co powiedziała Susan
And ain't it funny what people say and ain't it funny what people write
I czy to nie zabawne, co ludzie mówią i czy nie jest zabawne, co ludzie piszą
And ain't it funny how it hits you so hard in the middle of the night
I czy to nie zabawne, jak mocno cię to uderza w środku nocy
And if your home is just another place where you're a stranger
A jeśli Twój dom jest po prostu kolejnym miejscem, w którym jesteś obcy
And far away is just somewhere you've never been
A daleko jest miejsce, w którym nigdy nie byłeś
I hope that you'll remember I ever was your friend
Mam nadzieję, że będziesz pamiętać, że kiedykolwiek byłem twoim przyjacielem
I hope you'll have the strength to just remember
Mam nadzieję, że będziesz miał siłę, żeby po prostu pamiętać
Dbno3
Dbno3
I'm still your friend.
Nadal jestem twoim przyjacielem.
Words and music by Rich Mullins
Słowa i muzyka: Rich Mullins
1992 Edward Grant, Inc. (ASCAP)
1992 Edward Grant, Inc. (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.