Turn Off the Night Versuri Traducere în Română

Richard Marx - Opriți noaptea

by Richard Marx

Richard Marx - Turn Off the Night versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Turn Off the Night - Richard Marx
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Richard Marx Turn Off the Night

Intro : A - Fm - D - E
Introducere: A - Fm - D - E
- Verse -
- vers -
I think about you every time
Mă gândesc la tine de fiecare dată
I take a breath and then
Respir și apoi
I let it go
I-am dat drumul
I remember when you were mine
Îmi amintesc când erai al meu
But you were just a dream
Dar ai fost doar un vis
I used to hold
Obișnuiam să țin
- Chorus -
- Refren -
Now if there's no sleep
Acum, dacă nu mai e somn
Cause every star
Pentru că fiecare stea
Is lighting up, Following these memories haunting
Se aprinde, urmând aceste amintiri bântuitoare
Knowing there's so much of you am still wanting
Știind că sunteți atât de multe dintre voi, încă vă doriți
Here with me
Aici cu mine
I pray for the dark
Mă rog pentru întuneric
Cause if it comes Maybe somehow I'll be alright
Pentru că dacă vine, poate cumva o să fiu bine
If I could just turn off the night
Dacă aș putea stinge noaptea
Repeat Intro : A - Fm - D - E
Repetați introducerea: A - Fm - D - E
- Verse -
- vers -
I think about the way you used to say my name
Mă gândesc la felul în care îmi spuneai numele
And how it made me feel everything
Și cum m-a făcut să simt totul
Now am looking for anyway
Acum caut oricum
To make it through one thing
Pentru a trece printr-un singur lucru
The morning
Dimineata
- Chorus -
- Refren -
But there's no sleep
Dar nu există somn
Cause every star
Pentru că fiecare stea
Is lighting up,Following these memories haunting
Se aprinde, în urma acestor amintiri bântuitoare
Knowing there's so much of you am still wanting
Știind că sunteți atât de multe dintre voi, încă vă doriți
Here with me
Aici cu mine
I pray for the dark
Mă rog pentru întuneric
Cause if it comes Maybe somehow I'll be alright
Pentru că dacă vine, poate cumva o să fiu bine
If I could just turn off the night
Dacă aș putea stinge noaptea
- Bridge-
- Pod -
If only I
Dacă numai eu
Could just close my eyes
Aș putea să închid ochii
I'll finally be over you
În sfârșit voi fi peste tine
- Chorus -
- Refren -
But there's no sleep
Dar nu există somn
Cause every star
Pentru că fiecare stea
Is lighting up,Following these memories haunting
Se aprinde, în urma acestor amintiri bântuitoare
Knowing there's so much of you am still wanting
Știind că sunteți atât de multe dintre voi, încă vă doriți
Here with me
Aici cu mine
I pray for the dark
Mă rog pentru întuneric
Cause if it comes Maybe somehow I'll be alright
Pentru că dacă vine, poate cumva o să fiu bine
If I could just turn off the night
Dacă aș putea stinge noaptea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.