The Things That I Have Seen Letra Traducción al Español
Richard Shindell - Las cosas que he visto
Richard Shindell - The Things That I Have Seen letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
CAPO: 3rd Fret
CAPO: 3er traste
INTRO: Am G (4x)
INTRODUCCIÓN: Am G (4x)
I was proud to be the soldier I had been since '83
Estaba orgulloso de ser el soldado que había sido desde el 83.
When I joined to pay for college, like my brothers before me
Cuando me uní para pagar la universidad, como mis hermanos antes que yo.
I was proud to serve my country and to be a fine Marine
Estaba orgulloso de servir a mi país y de ser un excelente infante de marina.
But pride cannot protect me from the things that I have seen
Pero el orgullo no puede protegerme de las cosas que he visto.
When they shipped us out of Norfolk, my family came to wave
Cuando nos sacaron de Norfolk, mi familia vino a saludarnos.
My Mama stood there choking back the tears and looking brave
Mi mamá se quedó allí, conteniendo las lágrimas y luciendo valiente.
And though we never spoke of it, we all feared it just the same
Y aunque nunca hablamos de ello, todos lo temíamos igual.
Now they tell me I should talk about the things that I have seen
Ahora me dicen que debo hablar de las cosas que he visto
I was trained to take the good shot, I was trained to clean my gun
Fui entrenado para disparar bien, fui entrenado para limpiar mi arma
They trained me not to talk back and they trained me not to run
Me entrenaron para no responder y me entrenaron para no correr.
And I was trained to be as silent as the shadow of a hawk
Y fui entrenado para ser tan silencioso como la sombra de un halcón
No one trained me for the silence of the things that I have seen
Nadie me entrenó para el silencio de las cosas que he visto
And once I saw an accident on Old Route 17
Y una vez vi un accidente en la antigua ruta 17.
Mama told me not to look at it, as we slowly passed the scene
Mamá me dijo que no lo mirara mientras pasábamos lentamente por la escena.
Though the image of that wreckage was burned into my brain
Aunque la imagen de esos restos quedó grabada en mi cerebro
That did not prepare me for the things that I have seen
Eso no me preparó para las cosas que he visto.
I thought I was a good man, I thought I was elite
Pensé que era un buen hombre, pensé que era élite
I thought I'd fight the good fight, that I'd never see defeat
Pensé que pelearía la buena batalla, que nunca vería la derrota
And that we'd won that bloody war, how we laughed at their retreat
Y que habíamos ganado esa maldita guerra, cómo nos reímos de su retirada.
Now I wage a losing battle against the things that I have seen
Ahora libraré una batalla perdida contra las cosas que he visto.
INSTRUMENTAL: Am G (7x)
INSTRUMENTAL: Am G (7x)
Just be glad modern science has given us so much
Alégrate de que la ciencia moderna nos haya dado tanto.
We can rifle through the channels without ever standing up
Podemos recorrer los canales sin siquiera levantarnos.
But I can't find a station that's finally had enough
Pero no puedo encontrar una estación que finalmente haya tenido suficiente
Of this morbid fascination with the things that I have seen
De esta fascinación morbosa por las cosas que he visto
And me, I can't stop dreaming of these things that I have seen
Y yo no puedo dejar de soñar con estas cosas que he visto
OUTRO: Am G (4x)
SALIDA: Am G (4x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
