The Escape Artist Versuri Traducere în Română
Richard Walters - Artistul evadării
Richard Walters - The Escape Artist versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
The lyrics and the chords are taken from the SoulKitchenFR-Session from youtube and a
Versurile și acordurile sunt preluate din Sesiunea SoulKitchenFR de pe youtube și un
live performance I attended.
spectacol live la care am participat.
Originally he plays the Dsus chord but for me personally I prefer the Dsus4 as I can
Inițial, el cântă acordul Dsus, dar pentru mine personal prefer Dsus4 cât pot
strum more freely. To my untrained ear it sounds pretty much the same. As the graph below
zboară mai liber. Pentru urechea mea neinstruită sună cam la fel. Ca în graficul de mai jos
shows, you may not play the E and A string when playing Dsus, whereas when playing
arată, este posibil să nu jucați șirurile E și A când jucați Dsus, în timp ce când jucați
Dsus4, you simply mute the A string with your index finger(which you put on the E-string, 2nd
Dsus4, pur și simplu dezactivați șirul A cu degetul arătător (pe care îl puneți pe șirul E, al doilea
fret) and can play all strings basically.
fret) și poate cânta practic toate corzile.
All chords are played for 4 beats apart when marked by (chord1)->(chord2), this is the
Toate acordurile sunt redate la 4 bătăi una de alta când sunt marcate de (chord1)->(chord2), acesta este
case when Em7 is followed by Dsus, then you play Em7 for 3 beats and Dsus for 1 beat,
în cazul în care Em7 este urmat de Dsus, atunci jucați Em7 timp de 3 bătăi și Dsus pentru 1 bătaie,
apart from the second last line of the verses, where it's 2 beats Em7 and 2 beats Dsus.
în afară de ultima linie a versurilor, unde este 2 bătăi Em7 și 2 bătăi Dsus.
Also, in Bridge 1, when Dsus is followed by G, it's 3 beats Dsus and 1 beat G. Watch and more
De asemenea, în Bridge 1, când Dsus este urmat de G, sunt 3 bătăi Dsus și 1 bată G. Urmăriți și multe altele
importantly LISTEN to the video if you're not sure.
important, ASCULTĂ videoclipul dacă nu ești sigur.
Em7->Dsus G Cadd9 Dsus | x2
Em7->Dsus G Cadd9 Dsus | x2
Em7->Dsus G
Em7->Dsus G
Tie my hands behind my back
Leagă-mi mâinile la spate
I'll close my eyes and think of England
Închid ochii și mă voi gândi la Anglia
Em7->Dsus
Em7->Dsus
Bring the sack down
Dă jos sacul
Pull the ropes round
Trageți frânghiile
C Em7->D
C Em7->D
Push me into crates and boxes
Împingeți-mă în lăzi și cutii
As you always do
Așa cum faci întotdeauna
If this ever goes the wrong way
Dacă asta merge vreodată pe o cale greșită
Save me from the where are they now
Salvează-mă de unde sunt ei acum
If they ever figure out
Dacă își dau seama vreodată
Let chains be ashes
Lasă lanțurile să fie cenușă
Oh let chains be ashes
O, lasă lanțurile să fie cenușă
Instrumental
instrumental
Em7->Dsus G Cadd9 Dsus | x2
Em7->Dsus G Cadd9 Dsus | x2
Em7->Dsus G
Em7->Dsus G
Call the papers, radio stations
Sună la ziare, la posturi de radio
Flash ball blimey
Minge fulgerătoare
Make me famous
Fă-mă faimos
Em7->Dsus G
Em7->Dsus G
Build a temple of my body
Construiește un templu al corpului meu
Cadd9 Em7->Dsus
Cadd9 Em7->Dsus
Burn my name in New York City
Arde-mi numele în New York City
As I need you to
Cum am nevoie de tine
If this ever goes the wrong way
Dacă asta merge vreodată pe o cale greșită
Save me from the where are they now
Salvează-mă de unde sunt ei acum
If they ever figure out
Dacă își dau seama vreodată
Let chains be ashes
Lasă lanțurile să fie cenușă
Oh let chains be ashes
O, lasă lanțurile să fie cenușă
Let these chains be ashes
Lasă aceste lanțuri să fie cenușă
Oh let chains be ashes
O, lasă lanțurile să fie cenușă
I'm inside the blackest light
Sunt în cea mai neagră lumină
The outside is mine tonight
Exteriorul este al meu în seara asta
I'm inside the blackest light
Sunt în cea mai neagră lumină
Cadd9 Dsus->G
Cadd9 Dsus->G
The outside is mine tonight
Exteriorul este al meu în seara asta
If this ever goes the wrong way
Dacă asta merge vreodată pe o cale greșită
Save me from the where are they now
Salvează-mă de unde sunt ei acum
If they ever figure out
Dacă își dau seama vreodată
Let chains be ashes
Lasă lanțurile să fie cenușă
Oh let chains be ashes
O, lasă lanțurile să fie cenușă
Let these chains be ashes
Lasă aceste lanțuri să fie cenușă
Oh let chains be ashes
O, lasă lanțurile să fie cenușă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
