Mighty Good Liedtext Deutsche Übersetzung
Ricky Nelson – Mighty Good
by Ricky Nelson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 1st fret.)
(Capo 1. Bund.)
#1.
#1.
Now, when I see you walking by with a wiggle walk,
Wenn ich dich jetzt mit einem wackeligen Gang vorbeigehen sehe,
you know you look mighty good, ooooee.
Du weißt, dass du großartig aussiehst, ooooee.
And baby you can talk the kind of talk
Und Baby, du kannst so reden
that does funny things to me.
das macht komische Dinge mit mir.
Now, when you tell me that you love me so,
Wenn du mir jetzt sagst, dass du mich so liebst,
it thrills my heart, uh honey, don't ya know,
Es erschüttert mein Herz, äh Schatz, weißt du nicht,
that when you're in my arms, woohoo,
Dass, wenn du in meinen Armen bist, woohoo,
it feels mighty good to me.
Es fühlt sich für mich sehr gut an.
CHORUS:
CHOR:
Do I love to love you???
Liebe ich es, dich zu lieben???
Awww, honey, yes indeed.
Oh, Schatz, ja, tatsächlich.
Cause anything that you're missing,
Denn alles, was dir fehlt,
believe me honey, you don't need.
Glaub mir, Schatz, das brauchst du nicht.
#2.
#2.
Well, everytime I get to kiss your tender lips,
Nun, jedes Mal, wenn ich deine zarten Lippen küssen darf,
you know they taste mighty good, oooeee.
Du weißt, dass sie großartig schmecken, oooeee.
When you're in my arms my heart just flips,
Wenn du in meinen Armen bist, schlägt mein Herz einfach um,
Ooohoo, what you're doin' to me.
Ooohoo, was machst du mit mir?
Now, the kind of love that you inspire
Nun, die Art von Liebe, die du inspirierst
fills my heart with a warm desire.
erfüllt mein Herz mit einem warmen Verlangen.
And when you set my lips on fire,
Und wenn du meine Lippen in Brand setzt,
it feels mighty good to me.
Es fühlt sich für mich sehr gut an.
(INTERLUDE:)
(ZWISCHENSPIEL:)
CHORUS:
CHOR:
Do I love to love you???
Liebe ich es, dich zu lieben???
Awww, honey, yes indeed.
Oh, Schatz, ja, tatsächlich.
Cause anything that you're missing,
Denn alles, was dir fehlt,
believe me honey, you don't need.
Glaub mir, Schatz, das brauchst du nicht.
#3.
#3.
Well, everytime I get to kiss your tender lips,
Nun, jedes Mal, wenn ich deine zarten Lippen küssen darf,
you know they taste mighty good, oooeee.
Du weißt, dass sie großartig schmecken, oooeee.
When you're in my arms my heart just flips,
Wenn du in meinen Armen bist, schlägt mein Herz einfach um,
Ooohoo, what you're doin' to me.
Ooohoo, was machst du mit mir?
Now, the kind of love that you inspire
Nun, die Art von Liebe, die du inspirierst
fills my heart with a warm desire.
erfüllt mein Herz mit einem warmen Verlangen.
And when you set my lips on fire,
Und wenn du meine Lippen in Brand setzt,
it feels mighty good to me.
Es fühlt sich für mich sehr gut an.
OUTRO:
OUTRO:
Awww, it feels mighty good to me.
Awww, es fühlt sich für mich richtig gut an.
You know it feels mighty good to me...(Fade.)
Du weißt, dass es sich für mich sehr gut anfühlt ... (Verblassen.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Ein Fünfzigerjahre-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.