Mighty Good 歌詞 日本語訳

リッキー・ネルソン - マイティ・グッド

by Ricky Nelson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricky Nelson Mighty Good

(Capo 1st fret.)
(カポ1フレット)
#1.
#1.
Now, when I see you walking by with a wiggle walk,
今、小刻みに歩いて通り過ぎる君を見ると、
you know you look mighty good, ooooee.
あなたはとても素敵に見えることを知っています、おおおお。
And baby you can talk the kind of talk
そしてベイビー、あなたはそのような話をすることができます
that does funny things to me.
それは私に面白いことをします。
Now, when you tell me that you love me so,
さて、あなたが私をとても愛していると言ってくれたら、
it thrills my heart, uh honey, don't ya know,
それは私の心を興奮させます、ええと、ハニー、あなたは知りません、
that when you're in my arms, woohoo,
あなたが私の腕の中にいるとき、うわー、
it feels mighty good to me.
それは私にとってとても良いことだと感じます。
CHORUS:
コーラス:
Do I love to love you???
私はあなたを愛していますか?
Awww, honey, yes indeed.
ああ、ハニー、そうですよ。
Cause anything that you're missing,
あなたに欠けているものがあるからといって、
believe me honey, you don't need.
信じてください、ハニー、必要ありません。
#2.
#2.
Well, everytime I get to kiss your tender lips,
そう、あなたの優しい唇にキスするたびに、
you know they taste mighty good, oooeee.
とてもおいしいのはご存知でしょう、おおおお。
When you're in my arms my heart just flips,
あなたが私の腕の中にいると、私の心はただひっくり返ります、
Ooohoo, what you're doin' to me.
おいおい、君は私に何をしているんだ。
Now, the kind of love that you inspire
さて、あなたが引き起こす愛の種類
fills my heart with a warm desire.
私の心は温かい願いで満たされます。
And when you set my lips on fire,
そしてあなたが私の唇に火をつけると、
it feels mighty good to me.
それは私にとってとても良いことだと感じます。
(INTERLUDE:)
(間奏:)
CHORUS:
コーラス:
Do I love to love you???
私はあなたを愛していますか?
Awww, honey, yes indeed.
ああ、ハニー、そうですよ。
Cause anything that you're missing,
あなたに欠けているものがあるからといって、
believe me honey, you don't need.
信じてください、ハニー、必要ありません。
#3.
#3.
Well, everytime I get to kiss your tender lips,
そう、あなたの優しい唇にキスするたびに、
you know they taste mighty good, oooeee.
とてもおいしいのはご存知でしょう、おおおお。
When you're in my arms my heart just flips,
あなたが私の腕の中にいると、私の心はただひっくり返ります、
Ooohoo, what you're doin' to me.
おいおい、君は私に何をしているんだ。
Now, the kind of love that you inspire
さて、あなたが引き起こす愛の種類
fills my heart with a warm desire.
私の心は温かい願いで満たされます。
And when you set my lips on fire,
そしてあなたが私の唇に火をつけると、
it feels mighty good to me.
それは私にとってとても良いことだと感じます。
OUTRO:
アウトロ:
Awww, it feels mighty good to me.
ああ、それは私にとってとても良い気分です。
You know it feels mighty good to me...(Fade.)
それは私にとってとても良い気分です...(フェード)
A fifties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの50年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.