More Adventurous Versuri Traducere în Română
Rilo Kiley - Mai aventuros
by Rilo Kiley
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
and it's only doubts that we're counting
și sunt doar îndoielile pe care le numărăm
on fingers broken long ago
pe degetele rupte de mult
i read with every broken heart we
Citesc cu fiecare inimă frântă noi
should be--come more adventurous
ar trebui să devină mai aventuros
and if you banish me from your profits
iar dacă mă alungi din profiturile tale
and if i get banished from the kingdom up above
și dacă voi fi alungat din regatul de sus
i'd sacrifice money and heaven all for love
Aș sacrifica banii și raiul totul pentru dragoste
let me be loved
lasa-ma sa fiu iubit
let me be loved
lasa-ma sa fiu iubit
and if my brain quits well i guess then that's just it
și dacă creierul meu se oprește bine, cred că atunci asta este
and if my hands stop working you can call me lazy
iar dacă mâinile mele nu mai funcționează, mă poți numi leneș
and if i get pregnant i guess i'll just have the ba----by
și dacă rămân însărcinată, cred că voi avea copilul
let it be loved
sa fie iubit
let me be loved
lasa-ma sa fiu iubit
i've been tryin' to nod my head
Am încercat să dau din cap
but it's like i've got a broken neck
dar parcă am gâtul rupt
i wanna say i will
vreau să spun că o voi face
as my last testament
ca ultimul meu testament
for me to be saved and you to be brave
ca eu să fiu mântuit și tu să fii curajos
we don't have to walk down that aisle
nu trebuie să mergem pe acel culoar
because if marr-iage ain't e---nough well
pentru că dacă căsătoria nu este e---destul de bine
at least we'll be loved
măcar vom fi iubiți
(harmonica verse)
(vers armonică)
i felt the wind on my cheek comin' down from the east
Am simțit vântul pe obrazul meu coborând dinspre est
and thought about how we are all as numerous as leaves on trees
și m-am gândit că suntem cu toții la fel de numeroși ca frunzele din copaci
and maybe ours is the cause of all mankind getting love make more
și poate că a noastră este cauza pentru care întreaga omenire obține dragoste mai mult
try to stay alive
incearca sa ramai in viata
i've been tryin' to nod my head
Am încercat să dau din cap
but it's like i've got a broken neck
dar parcă am gâtul rupt
i wanna say i will
vreau să spun că o voi face
as my last testament
ca ultimul meu testament
for me to be saved and you to be brave
ca eu să fiu mântuit și tu să fii curajos
we don't have to walk down that aisle
nu trebuie să mergem pe acel culoar
because if marr-iage ain't e---nough well
pentru că dacă căsătoria nu este e---destul de bine
at least we'll be loved
măcar vom fi iubiți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.