The Dirt Whispered Letras Tradução em Português
Rise Against - A sujeira sussurrada
by Rise Against
Rise Against - The Dirt Whispered letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
The Dirt Whisperes - Rise Against
The Dirt Whisperes - Levante-se contra
Email: DanielAgrell.1@gmail.com
E-mail: DanielAgrell.1@gmail.com
There are some things that i don't think is correct but at least this works
Há algumas coisas que não acho corretas, mas pelo menos funciona
fine for now:)
tudo bem por enquanto :)
!!Please let me know if you have any corrections or whatever!!
!!Por favor, deixe-me saber se você tiver alguma correção ou algo assim!!
>My tab is made for acoustic with standard tuning and capo on 1st fret,
>Minha aba é feita para acústico com afinação padrão e capo na 1ª casa,
>but if you want to play it with power chords you can simply translate them
>mas se você quiser tocar com acordes poderosos você pode simplesmente traduzi-los
>to:
>para:
>
>
>Standard: F=F#5 C=C#5 G=G#5 Am=A#5
>Padrão: F=F#5 C=C#5 G=G#5 Am=A#5
>Half step down: F=G5 C=D5 G=A5 Am=B5
>Meio tom abaixo: F=G5 C=D5 G=A5 Am=B5
Verse 1:
Versículo 1:
She got down on hands and knees, one ear against the ground
Ela ficou de joelhos, uma orelha contra o chão
holding her breath to hear something, but the dirt made not a sound tonight
prendendo a respiração para ouvir alguma coisa, mas a sujeira não fez barulho esta noite
Interlude:
Interlúdio:
F C F F C G x2 (As in the verse)
F C F F C G x2 (Como no verso)
Verse 2:
Versículo 2:
Echoes of songs still lurk on distant foreign shores, where we
Ecos de canções ainda espreitam em terras estrangeiras distantes, onde
danced just to please the gods that only ask for more
dançou só para agradar aos deuses que só pedem mais
Bridge:
Ponte:
And so it goes, but still we give ourselves to this
E assim vai, mas ainda assim nos entregamos a isso
we can't spend our lives waiting to live
não podemos passar nossas vidas esperando para viver
Chorus:
Refrão:
On cold nights
Nas noites frias
in a prayer for dawn
em uma oração pelo amanhecer
but the daylight
mas a luz do dia
isnt what she wants
não é o que ela quer
the concrete
o concreto
calls my name again
chama meu nome novamente
im falling
estou caindo
through the cracks I slip
pelas rachaduras eu escorrego
Verse 3:
Versículo 3:
The postcard says wish you were here
O cartão postal diz que gostaria que você estivesse aqui
but Id rather I was there, holding
mas eu preferiria estar lá, segurando
on to the simple things before they disappear
para as coisas simples antes que elas desapareçam
Bridge:
Ponte:
Thats what I meant, but that was then, and this is now
Foi isso que eu quis dizer, mas isso foi naquela época, e isso é agora
I'll make it up to you somehow
Eu vou compensar você de alguma forma
A destination, A fading smile
Um destino, um sorriso desbotado
Another station, Another mile
Outra estação, outra milha
Another day gone, I swore that i will
Outro dia se foi, eu jurei que vou
Be there before dawn, So be there i will
Esteja lá antes do amanhecer, então estarei lá
Verse 4:
Versículo 4:
She got down on hands and knees, one ear against the ground,
Ela ficou de joelhos, com uma orelha apoiada no chão,
holding her breath to hear something, anything at all
prendendo a respiração para ouvir alguma coisa, qualquer coisa
F F~ C
F F ~ C
The dirt whispered, "Child, I'm coming home."
A sujeira sussurrou: "Criança, estou voltando para casa".
Ending:
Finalizando:
(Same as chorus)
(O mesmo que refrão)
I slip
eu escorrego
Through the cracks I slip x2
Através das rachaduras eu deslizo x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
